Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ESTIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

OET by section EST 6:14

EST 6:14–7:10 ©

Haman’s execution

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

6:14 Haman’s execution

14While they were still talking together, some of the royal guardians arrived to bring Haman quickly to the banquet that Esther had had prepared.

7So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet. 2While they were drinking wine at that second banquet, the king asked Esther again, “Now please tell me what you really want, Queen Esther. Tell me, and I’ll do it for you—I’ll give you anything you ask for, no matter what it is.”

3“Your majesty,” Queen Esther replied, “if you are pleased with me, I hope you’ll be willing to do what I ask. Please allow me to live, and please save my people. That is what I am asking for 4because someone has turned me and my people over to our enemies and they’re going to completely destroy us. If someone had just sold the men and even the women to be slaves, I wouldn’t have said anything, because that wouldn’t have been important enough to bother your majesty with.”

5“Who has done this?” King Ahasuerus asked her. “Where is the man who has dared to do such a thing?”

6“The man who is our bitter enemy is this evil man Haman!” answered Esther.

By this time, Haman was terrified standing there in front of the king and the queen. 7Now the king became so angry that he got up and abandoned his wine-drinking at the banquet and went outside into the palace garden. But Haman stayed inside to beg his life from Queen Esther because he recognized that the king wanted to execute him. 8As he was pleading for his life, Haman knelt down very close to Esther as she was reclining on a couch. When the king returned from the palace garden to the room where they had been drinking wine, he saw this and exclaimed, “Now he’s even trying to rape the queen in my presence and in my own house!”

As soon as the king said this, some of his servants covered Haman’s face (as a sign that he would be executed). 9Then Harbona, who was one of the guardians who served the king personally, said, “Your majesty, Haman has also set up a pole twenty-five metres high at his house because he wants to hang Mordekai on it. But Mordekai saved your life.”

“Execute Haman on it!” the king commanded.

10So they impaled Haman on the pole that he had set up for Mordekai, and then the king’s anger dissipated.

14Still_they [were]_speaking with_him/it and_eunuchs the_king they_arrived and_hurried to_bring DOM Haman to the_banquet which she_had_prepared ʼEşəttēr.
7And_went the_king and_Haman to_feast with ʼEşəttēr the_queen.
2And_he/it_said the_king to_ʼEşəttēr also in_the_day the_second in/on/at/with_drinking the_wine what petition_your Oh_ʼEşəttēr the_queen and_given to/for_you(fs) and_what request_your up_to (the)_half the_kingdom and_done.
3And_answered ʼEşəttēr the_queen and_she/it_said if I_have_found favour in/on/at/with_eyes_your the_king and_if [is]_on the_king good let_it_be_given to_me life_my in/on/at/with_petition_my and_people_my in/on/at/with_request_my.
4DOM we_have_been_sold I and_people_my to_destroyed to_killed and_to_annihilated and_if as_male_slaves and_as_female_slaves we_had_been_sold I_kept_quiet DOM not the_trouble [is]_equal in/on/at/with_damage the_king.
5and_he/it_said the_king ʼAaḩshəvērōshz and_he/it_said to_ʼEşəttēr the_queen who he [is]_this_[one] and_where this [is]_he whom he_filled_himself his/its_heart for_doing thus.
6And_she/it_said ʼEşəttēr a_man a_foe and_enemy Haman the_wicked the_this and_Haman he_was_terrified from_to/for_face/front/presence the_king and_the_queen.
7And_the_king he_rose_up in/on/at/with_anger_his from_drinking the_wine into the_garden the_palace and_Haman he_remained to_beg on life_his from_ʼEşəttēr the_queen DOM he_saw DOM_that it_was_determined to_him/it the_harm from_with the_king.
8And_the_king he_returned from_garden the_palace to the_house of_the_feast the_wine and_Haman [was]_falling on the_couch which ʼEşəttēr on/upon_it(f) and_he/it_said the_king even to_assault DOM the_queen with_me in/on/at/with_house the_word it_came_out from_mouth the_king and_face of_Haman people_covered.
9and_he/it_said Harbona one of the_officials to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king also there the_tree which he_has_made Haman for_Mārəddəkay who he_spoke good on the_king [is]_standing in_house_of of_Haman high fifty cubit[s] and_he/it_said the_king hang_him on/upon/above_him/it.
10And_hanged DOM Haman on the_tree which he_had_prepared for_Mārəddəkay and_anger the_king it_subsided.

EST 6:14–7:10 ©

ESTIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10