Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ZEPIntroC1C2C3

OET by section ZEP 2:4

ZEP 2:4–2:15 ©

The demolition of me place near Israel

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

2:4 The demolition of me place near Israel

4[ref]

5

6

7


8[ref]

9[ref]


10

11


12[ref]


13[ref]

14

15


4DOM ˊAzzāh abandoned it_will_be and_Ashkelon as_desolation Ashdod in/on/at/with_noon driven_out_her and_Ekron it_will_be_plucked_up.
5woe_to the_inhabitants of_the_region the_sea the_nation of_[the]_Kerethites the_word of_Yahweh against_you_all Oh_Kinaˊan the_land of_[the]_Philistines and_destroy_you until_there_is_no an_inhabitant.
6And_be the_region the_sea pastures of_meadows of_shepherds and_pens of_sheep.
7And_it_was [the]_region for_remnant of_the_house of_Yəhūdāh on_which pasture in/on/at/with_houses of_Ashkelon in/on/at/with_evening lie_down DOM mindful_them Yahweh god_their and_restore fortunes_their[fn].
8I_have_heard the_reproach of_Mōʼāv and_revilings of_the_people of_Ammon who they_have_reproached DOM people_my and_made_boasts on territory_their.
9For_so/thus/hence [by]_the_life of_me the_utterance of_Yahweh of_hosts the_god of_Yisəʼēl/(Israel) DOM Mōʼāv like_Şədom it_will_be and_the_sons of_Ammon like_ˊAmorāh a_place_possessed of_weed[s] and_pits of_salt and_wasteland until perpetuity the_remnant people_my plunder_them and_remainder wwww[fn] possess_them.
10This to/for_them in_place_of pride_their DOM they_reproached and_boasted on the_people of_Yahweh of_hosts.
11[will_be]_awesome Yahweh to_them DOM he_will_make_lean DOM all the_gods the_earth/land and_bow_down to_him/it everyone in_place_its all the_islands the_nations.
12Also you_all Oh_Kūshiytes [are_those]_slain sword_my they.
13And_stretch_out his/its_hand on [the]_north and_destroy DOM Assyria and_make DOM Nineveh as_desolation a_dry_region like_the_wilderness.
14And_lie_down in/on/at/with_midst_her herds every wild_animal of_a_nation both wilderness_owl as_well_as hedgehog in/on/at/with_capitals_her they_will_spend_the_night a_sound it_will_sing in/on/at/with_window desolation in/on/at/with_threshold DOM cedar-work he_will_lay_bare.
15This[fn][fn] the_city the_exultant the_lived in_security the_said in/on/at/with_heart_her I and_there_is_no_one_me [am]_yet how it_has_become into_desolation a_resting_place for_THE_wild_animals every [one_who]_passes_by on/upon_it(f) he_will_hiss he_will_shake his/its_hand.

2:7 Variant note: שבות/ם: (x-qere) ’שְׁבִיתָֽ/ם’: lemma_7622 n_0 morph_HNcfsc/Sp3mp id_36AXb שְׁבִיתָֽ/ם

2:9 Variant note: גוי: (x-qere) ’גּוֹיִ֖/י’: lemma_1471 a n_0.0 morph_HNcmsc/Sp1cs id_36gBW גּוֹיִ֖/י

2:15 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

2:15 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

ZEP 2:4–2:15 ©

ZEPIntroC1C2C3