Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πρᾶξις’ (praxis)

praxis

This root form (lemma) ‘πρᾶξις’ is used in 4 different forms in the Greek originals: πράξει (N-DFS), πράξεις (N-AFP), πράξεσιν (N-DFP), πρᾶξιν (N-AFS).

It is glossed in 3 different ways: ‘practice’, ‘practices’, ‘practicing’.

Have 6 uses of Greek root word (lemma) ‘praxis’ (noun) in the Greek originals

Mat 16:27πρᾶξιν (praxin) AFS ‘to each according_to the practice of him’ SR GNT Mat 16:27 word 29

Luke 23:51πράξει (praxei) DFS ‘counsel and the practice of them from Arimathaia’ SR GNT Luke 23:51 word 10

Acts 19:18πράξεις (praxeis) AFP ‘and declaring the practices of them’ SR GNT Acts 19:18 word 12

Rom 8:13πράξεις (praxeis) AFP ‘but by the spirit the practices of the body you_all are putting_to_death’ SR GNT Rom 8:13 word 12

Rom 12:4πρᾶξιν (praxin) AFS ‘the same is having practicing’ SR GNT Rom 12:4 word 18

Col 3:9πράξεσιν (praxesin) DFP ‘person with the practices of him’ SR GNT Col 3:9 word 12

Lemmas with similar glosses to ‘πρᾶξις’ (praxis)

Showing the first 50 out of (565) uses of Greek root word (lemma)poieō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:5ποιήσατε (poiaʸsate) MAA2..P ‘anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 14

Yhn (Jhn) 2:11ἐποίησεν (epoiaʸsen) IAA3..S ‘this did beginning of the signs’ SR GNT Yhn 2:11 word 3

Yhn (Jhn) 2:15ποιήσας (poiaʸsas) PAA.NMS ‘and having made a whip of cords’ SR GNT Yhn 2:15 word 2

Yhn (Jhn) 2:16ποιεῖτε (poieite) MPA2..P ‘these things from_here not be making the house of the’ SR GNT Yhn 2:16 word 13

Yhn (Jhn) 2:18ποιεῖς (poieis) IPA2..S ‘to us that these things you are doing’ SR GNT Yhn 2:18 word 15

Yhn (Jhn) 2:23ἐποίει (epoiei) IIA3..S ‘the signs which he was doing’ SR GNT Yhn 2:23 word 24

Yhn (Jhn) 3:2ποιεῖν (poiein) NPA.... ‘is able these signs to_be doing what you are doing’ SR GNT Yhn 3:2 word 29

Yhn (Jhn) 3:2ποιεῖς (poieis) IPA2..S ‘to_be doing what you are doing if not may_be’ SR GNT Yhn 3:2 word 32

Yhn (Jhn) 3:21ποιῶν (poiōn) PPA.NMS ‘the one but practicing the truth is coming’ SR GNT Yhn 3:21 word 3

Yhn (Jhn) 4:1ποιεῖ (poiei) IPA3..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) more apprentices/followers is making and is immersing than’ SR GNT Yhn 4:1 word 15

Yhn (Jhn) 4:29ἐποίησα (epoiaʸsa) IAA1..S ‘to me all things as_much_as I did surely_not this is’ SR GNT Yhn 4:29 word 10

Yhn (Jhn) 4:34ποιήσω (poiaʸsō) SAA1..S ‘food is that I may do the will of the one’ SR GNT Yhn 4:34 word 9

Yhn (Jhn) 4:39ἐποίησα (epoiaʸsa) IAA1..S ‘to me all things whatever I did’ SR GNT Yhn 4:39 word 24

Yhn (Jhn) 4:45ἐποίησεν (epoiaʸsen) IAA3..S ‘all things having seen as_much_as he did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at’ SR GNT Yhn 4:45 word 18

Yhn (Jhn) 4:46ἐποίησεν (epoiaʸsen) IAA3..S ‘Kana of Galilaia/(Gālīl) where he made the water wine’ SR GNT Yhn 4:46 word 17

Yhn (Jhn) 4:54ἐποίησεν (epoiaʸsen) IAA3..S ‘again the second sign did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come out_of’ SR GNT Yhn 4:54 word 8

Yhn (Jhn) 5:11ποιήσας (poiaʸsas) PAA.NMS ‘answered to them the one having made me healthy that one’ SR GNT Yhn 5:11 word 8

Yhn (Jhn) 5:15ποιήσας (poiaʸsas) PAA.NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is the one having made him healthy’ SR GNT Yhn 5:15 word 21

Yhn (Jhn) 5:16ἐποίει (epoiei) IIA3..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) because these things he was doing on a day_of_rest’ SR GNT Yhn 5:16 word 19

Yhn (Jhn) 5:18ποιῶν (poiōn) PPA.NMS ‘god equal himself making to god’ SR GNT Yhn 5:18 word 29

Yhn (Jhn) 5:19ποιεῖν (poiein) NPA.... ‘is able the son to_be doing of himself nothing’ SR GNT Yhn 5:19 word 24

Yhn (Jhn) 5:19ποιοῦντα (poiounta) PPA.AMS ‘may_be seeing the father doing whatever for that one’ SR GNT Yhn 5:19 word 42

Yhn (Jhn) 5:19ποιῇ (poiaʸ) SPA3..S ‘whatever for that one may_be doing these things also the’ SR GNT Yhn 5:19 word 49

Yhn (Jhn) 5:19ποιεῖ (poiei) IPA3..S ‘the son likewise is doing’ SR GNT Yhn 5:19 word 57

Yhn (Jhn) 5:20ποιεῖ (poiei) IPA3..S ‘to him which himself is doing and greater than these things’ SR GNT Yhn 5:20 word 16

Yhn (Jhn) 5:27ποιεῖν (poiein) NPA.... ‘he gave to him judgment to_be executing because the son of Man’ SR GNT Yhn 5:27 word 10

Yhn (Jhn) 5:29ποιήσαντες (poiaʸsantes) PAA.NMP ‘the ones the good things having practiced to the resurrection of life’ SR GNT Yhn 5:29 word 8

Yhn (Jhn) 5:30ποιεῖν (poiein) NPA.... ‘not am being_able I to_be doing of myself nothing’ SR GNT Yhn 5:30 word 5

Yhn (Jhn) 5:36ποιῶ (poiō) IPA1..S ‘the works which I am doing is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:36 word 30

Yhn (Jhn) 6:2ἐποίει (epoiei) IIA3..S ‘the signs which he was doing with the ones ailing’ SR GNT Yhn 6:2 word 17

Yhn (Jhn) 6:6ποιεῖν (poiein) NPA.... ‘had known what he was going to_be doing’ SR GNT Yhn 6:6 word 14

Yhn (Jhn) 6:10ποιήσατε (poiaʸsate) MAA2..P ‘said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) make the people to sit_down’ SR GNT Yhn 6:10 word 6

Yhn (Jhn) 6:14ἐποίησεν (epoiaʸsen) IAA3..S ‘people having seen what he did signs were saying this’ SR GNT Yhn 6:14 word 8

Yhn (Jhn) 6:15ποιήσωσιν (poiaʸsōsin) SAA3..P ‘to_be snatching him in_order_that they may make him king he withdrew again’ SR GNT Yhn 6:15 word 12

Yhn (Jhn) 6:28ποιῶμεν (poiōmen) SPA1..P ‘to him what we may_be doing in_order_that we may_be doing the’ SR GNT Yhn 6:28 word 7

Yhn (Jhn) 6:30ποιεῖς (poieis) IPA2..S ‘to him what therefore are doing you sign in_order_that’ SR GNT Yhn 6:30 word 8

Yhn (Jhn) 6:38ποιῶ (poiō) SPA1..S ‘heaven not in_order_that I may_be doing will my but’ SR GNT Yhn 6:38 word 10

Yhn (Jhn) 7:3ποιεῖς (poieis) IPA2..S ‘the works that you are doing’ SR GNT Yhn 7:3 word 34

Yhn (Jhn) 7:4ποιεῖ (poiei) IPA3..S ‘anything in secret is doing and is seeking himself’ SR GNT Yhn 7:4 word 7

Yhn (Jhn) 7:4ποιεῖς (poieis) IPA2..S ‘to_be if these things you are doing reveal yourself to the’ SR GNT Yhn 7:4 word 19

Yhn (Jhn) 7:17ποιεῖν (poiein) NPA.... ‘the will of him to_be practicing he will_be knowing concerning the’ SR GNT Yhn 7:17 word 7

Yhn (Jhn) 7:19ποιεῖ (poiei) IPA3..S ‘no_one of you_all is practicing the law why’ SR GNT Yhn 7:19 word 12

Yhn (Jhn) 7:21ἐποίησα (epoiaʸsa) IAA1..S ‘to them one work I did and all you_all are marvelling’ SR GNT Yhn 7:21 word 10

Yhn (Jhn) 7:23ἐποίησα (epoiaʸsa) IAA1..S ‘whole a man healthy I made on the day_of_rest’ SR GNT Yhn 7:23 word 24

Yhn (Jhn) 7:31ποιήσει (poiaʸsei) IFA3..S ‘not more signs than will_be doing which this man did’ SR GNT Yhn 7:31 word 28

Yhn (Jhn) 7:31ἐποίησεν (epoiaʸsen) IAA3..S ‘will_be doing which this man did’ SR GNT Yhn 7:31 word 31

Yhn (Jhn) 7:51ποιεῖ (poiei) IPA3..S ‘and may know what he is doing’ SR GNT Yhn 7:51 word 19

Yhn (Jhn) 8:28ποιῶ (poiō) IPA1..S ‘and from myself I am doing nothing but as’ SR GNT Yhn 8:28 word 24

Yhn (Jhn) 8:29ποιῶ (poiō) IPA1..S ‘the pleasing things to him am doing always’ SR GNT Yhn 8:29 word 22

Yhn (Jhn) 8:34ποιῶν (poiōn) PPA.NMS ‘to you_all that everyone practicing sin a slave is’ SR GNT Yhn 8:34 word 13

Have 1 use of Greek root word (lemma)hexis(noun) in the Greek originals

Heb 5:14ἕξιν (hexin) AFS ‘food of who because_of practice their senses having_been trained’ SR GNT Heb 5:14 word 10

Have 38 uses of Greek root word (lemma)prassō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 3:20πράσσων (prassōn) PPA.NMS ‘everyone for evil doing is hating the light’ SR GNT Yhn 3:20 word 5

Yhn (Jhn) 5:29πράξαντες (praxantes) PAA.NMP ‘and the evil things having done to the resurrection of judgment’ SR GNT Yhn 5:29 word 17

Luke 3:13πράσσετε (prassete) MPA2..P ‘the thing having_been directed to you_all be collecting’ SR GNT Luke 3:13 word 14

Luke 19:23ἔπραξα (epraxa) IAA1..S ‘with interest it I collected’ SR GNT Luke 19:23 word 26

Luke 22:23πράσσειν (prassein) NPA.... ‘who this going to_be doing’ SR GNT Luke 22:23 word 21

Luke 23:15πεπραγμένον (pepragmenon) PEP.NNS ‘worthy of death is having_been done by him’ SR GNT Luke 23:15 word 19

Luke 23:41ἐπράξαμεν (epraxamen) IAA1..P ‘worthy things for of what we did we are taking_back this one on_the_other_hand’ SR GNT Luke 23:41 word 8

Luke 23:41ἔπραξεν (epraxen) IAA3..S ‘on_the_other_hand not_one amiss did’ SR GNT Luke 23:41 word 16

Acts 3:17ἐπράξατε (epraxate) IAA2..P ‘that in ignorance you_all did as also the’ SR GNT Acts 3:17 word 12

Acts 5:35πράσσειν (prassein) NPA.... ‘these what you_all are going to_be doing’ SR GNT Acts 5:35 word 24

Acts 15:29πράξετε (praxete) IFA2..P ‘keeping yourselves well you_all will_be doing farewell’ SR GNT Acts 15:29 word 25

Acts 16:28πράξῃς (praxaʸs) SAA2..S ‘Paulos saying nothing you may do to yourself harm all’ SR GNT Acts 16:28 word 11

Acts 17:7πράσσουσι (prassousi) IPA3..P ‘the decrees of Kaisar are doing king another saying’ SR GNT Acts 17:7 word 11

Acts 19:19πραξάντων (praxantōn) PAA.GMP ‘of the ones the magical having practiced having brought_together their scrolls’ SR GNT Acts 19:19 word 8

Acts 19:36πράσσειν (prassein) NPA.... ‘and nothing reckless to_be doing’ SR GNT Acts 19:36 word 14

Acts 25:11πέπραχά (pepraⱪa) IEA1..S ‘and worthy of death I have done anything not I am refusing’ SR GNT Acts 25:11 word 9

Acts 25:25πεπραχέναι (pepraⱪenai) NEA.... ‘worthy him of death to_have done himself and this one’ SR GNT Acts 25:25 word 10

Acts 26:9πρᾶξαι (praxai) NAA.... ‘it to_be fitting many contrary things to do’ SR GNT Acts 26:9 word 16

Acts 26:20πράσσοντας (prassontas) PPA.AMP ‘worthy of repentance works doing’ SR GNT Acts 26:20 word 34

Acts 26:26πεπραγμένον (pepragmenon) PEP.NNS ‘is in a corner having_been done this’ SR GNT Acts 26:26 word 25

Acts 26:31πράσσει (prassei) IPA3..S ‘of bonds worthy thing any is doing man this’ SR GNT Acts 26:31 word 16

Rom 1:32πράσσοντες (prassontes) PPA.NMP ‘that the ones such things doing worthy of death are’ SR GNT Rom 1:32 word 12

Rom 1:32πράσσουσιν (prassousin) PPA.DMP ‘also they are consenting to the ones practicing’ SR GNT Rom 1:32 word 26

Rom 2:1πράσσεις (prasseis) IPA2..S ‘the for same things you are doing the one judging’ SR GNT Rom 2:1 word 22

Rom 2:2πράσσοντας (prassontas) PPA.AMP ‘on the ones such things practicing’ SR GNT Rom 2:2 word 17

Rom 2:3πράσσοντας (prassontas) PPA.AMP ‘judging the ones such things practicing and doing them yourself’ SR GNT Rom 2:3 word 11

Rom 2:25πράσσῃς (prassaʸs) SPA2..S ‘is benefiting if the law you may_be practicing if on_the_other_hand a transgressor’ SR GNT Rom 2:25 word 7

Rom 7:15πράσσω (prassō) IPA1..S ‘what I am wanting this I am doing but what I am hating’ SR GNT Rom 7:15 word 11

Rom 7:19πράσσω (prassō) IPA1..S ‘I am wanting the evil this I am doing’ SR GNT Rom 7:19 word 14

Rom 9:11πραξάντων (praxantōn) PAA.GMP ‘for/because having_been born nor having done any good or’ SR GNT Rom 9:11 word 5

Rom 13:4πράσσοντι (prassonti) PPA.DMS ‘severe_anger to the one evil doing’ SR GNT Rom 13:4 word 35

1Cor 9:17πράσσω (prassō) IPA1..S ‘for willingly this I am doing a reward I am having if’ SR GNT 1Cor 9:17 word 5

2Cor 5:10ἔπραξεν (epraxen) IAA3..S ‘body with what he did whether good or’ SR GNT 2Cor 5:10 word 22

2Cor 12:21ἔπραξαν (epraxan) IAA3..P ‘and wantonness which they practiced’ SR GNT 2Cor 12:21 word 31

Gal 5:21πράσσοντες (prassontes) PPA.NMP ‘that the ones such things doing the kingdom of god not’ SR GNT Gal 5:21 word 21

Eph 6:21πράσσω (prassō) IPA1..S ‘concerning me what I am doing all things will_be making_known to you_all’ SR GNT Eph 6:21 word 12

Php 4:9πράσσετε (prassete) MPA2..P ‘in me these things be practicing and the god’ SR GNT Php 4:9 word 13

1Th 4:11πράσσειν (prassein) NPA.... ‘to_be being_ambitious to_be living_quietly and to_be doing your own things and’ SR GNT 1Th 4:11 word 6

Key: N=noun V=verb AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NEA....=infinitive,perfect,active NPA....=infinitive,present,active PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA1..S=subjunctive,present,active,1st person singular SPA2..S=subjunctive,present,active,2nd person singular SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular