Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #75356

ἐλάλησενYhn (Jhn) 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (29) of identical word form ἐλάλησεν (V-IAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐλάλησεν’ (V-IAA3..S) has 2 different glosses: ‘he spoke’, ‘spoke’.

Yhn (Jhn) 7:46 ‘the attendants never spoke thus a person’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:46 word 9

Yhn (Jhn) 8:12 ‘again therefore to them spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying I’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 4

Yhn (Jhn) 8:20 ‘these messages he spoke in the treasury’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:20 word 5

Yhn (Jhn) 12:36 ‘of light you_all may become these things spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having gone_away’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:36 word 16

Yhn (Jhn) 17:1 ‘these things spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having lifted_up’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:1 word 2

Mark 6:50 ‘he and immediately spoke with them and’ SR GNT Mark 6:50 word 13

Mat 9:33 ‘having_been throw_out the demon spoke the mute man and’ SR GNT Mat 9:33 word 5

Mat 13:3 ‘and he spoke to them many things in’ SR GNT Mat 13:3 word 2

Mat 13:33 ‘another parable he spoke to them similar is’ SR GNT Mat 13:33 word 4

Mat 13:34 ‘these things all spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in parables’ SR GNT Mat 13:34 word 3

Mat 14:27 ‘immediately but spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to them saying’ SR GNT Mat 14:27 word 4

Mat 23:1 ‘then Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to the crowds and’ SR GNT Mat 23:1 word 5

Mat 28:18 ‘and having approached Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to them saying was given’ SR GNT Mat 28:18 word 5

Luke 1:55 ‘as he spoke to the fathers’ SR GNT Luke 1:55 word 2

Luke 1:70 ‘as he spoke by mouth the’ SR GNT Luke 1:70 word 2

Luke 2:50 ‘the message which he spoke to them’ SR GNT Luke 2:50 word 9

Luke 11:14 ‘the demon having come_out spoke the mute man and’ SR GNT Luke 11:14 word 26

Luke 24:6 ‘he was raised be reminded how he spoke to you_all still being’ SR GNT Luke 24:6 word 11

Acts 2:31 ‘having foreseen he spoke concerning the resurrection’ SR GNT Acts 2:31 word 2

Acts 3:21 ‘of restoration of all things which spoke god by the mouth’ SR GNT Acts 3:21 word 13

Acts 7:6 ‘spoke but thus god’ SR GNT Acts 7:6 word 1

Acts 8:26 ‘an messenger but of the master spoke to Filippos saying’ SR GNT Acts 8:26 word 4

Acts 9:27 ‘master and that he spoke to him and how’ SR GNT Acts 9:27 word 21

Acts 23:9 ‘if and what a spirit spoke to him or an messenger’ SR GNT Acts 23:9 word 31

Acts 28:25 ‘the spirit holy spoke by Aʸsaias/(Yəshaˊəyāh) the’ SR GNT Acts 28:25 word 19

Heb 1:2 ‘the last days these spoke to us by his son’ SR GNT Heb 1:2 word 7

Heb 7:14 ‘priests nothing Mōsaʸs/(Mosheh) spoke’ SR GNT Heb 7:14 word 20

Rev 17:1 ‘seven bowls and he spoke with me saying’ SR GNT Rev 17:1 word 15

Rev 21:9 ‘plagues last and he spoke with me saying’ SR GNT Rev 21:9 word 25

The various word forms of the root word (lemma) ‘laleō’ have 56 different glosses: ‘am speaking’, ‘are speaking’, ‘be speaking’, ‘being spoken’, ‘going_to speak’, ‘has spoken’, ‘have spoken’, ‘having spoken’, ‘having_been spoken’, ‘is speaking’, ‘let_be speaking’, ‘may speak’, ‘may_be speaking’, ‘to speak’, ‘to tell’, ‘to_be speaking’, ‘to_be spoken’, ‘to_be_being spoken’, ‘was saying’, ‘was speaking’, ‘was spoken’, ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘will_be speaking’, ‘will_be_being spoken’, ‘I am speaking’, ‘I have spoken’, ‘I may speak’, ‘I may_be speaking’, ‘I was speaking’, ‘I will_be speaking’, ‘I spoke’, ‘he is speaking’, ‘he may speak’, ‘he may_be speaking’, ‘he was speaking’, ‘he will_be speaking’, ‘he spoke’, ‘him let_be speaking’, ‘it has_been spoken’, ‘it is speaking’, ‘it was speaking’, ‘it was spoken’, ‘it will_be_being spoken’, ‘they are speaking’, ‘they were speaking’, ‘they spoke’, ‘we are speaking’, ‘we were speaking’, ‘we will_be speaking’, ‘we spoke’, ‘you are speaking’, ‘you_all may speak’, ‘you_all spoke’, ‘speaking’, ‘spoke’.

Greek words (44) other than ἐλάλησεν (V-IAA3..S) with a gloss related to ‘spoke’

Have 14 other words (εἶπεν, ἐλαλήσαμεν, εἶπον, εἶπον, εἶπεν, εἶπας, εἶπεν, ἐλαλήσατε, εἶπαν, ἐλάλησαν, ἐλάλησέν, εἶπαν, ἐλάλησα, εἶπον) with 2 lemmas altogether (laleō, legō)

YHN 2:22εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 25

YHN 10:6εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘this allegory spoke to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) those’ SR GNT Yhn 10:6 word 4

YHN 12:48ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S ‘the message which I spoke that will_be judging him’ SR GNT Yhn 12:48 word 17

YHN 12:49ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S ‘from myself not spoke but the having sent’ SR GNT Yhn 12:49 word 7

YHN 15:22ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S ‘except I came and spoke to them sin not’ SR GNT Yhn 15:22 word 5

YHN 18:16εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘of the chief_priest and he spoke to the doorkeeper and’ SR GNT Yhn 18:16 word 26

YHN 18:20ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S ‘and in secret I spoke nothing’ SR GNT Yhn 18:20 word 32

YHN 18:21ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S ‘the ones having heard what I spoke to them see these’ SR GNT Yhn 18:21 word 10

YHN 18:23ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if wrongly I spoke testify concerning the’ SR GNT Yhn 18:23 word 11

YHN 18:32εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be fulfilled that he spoke signifying by what death’ SR GNT Yhn 18:32 word 9

MARK 8:28εἶπαν (eipan) V-IAA3..P Lemma=legō ‘they and spoke to him saying Yōannaʸs’ SR GNT Mark 8:28 word 4

MARK 11:6εἶπον (eipon) V-IAA3..P Lemma=legō ‘they and spoke to them as told’ SR GNT Mark 11:6 word 3

MARK 12:12εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘them the parable he spoke and having left him’ SR GNT Mark 12:12 word 18

MARK 12:26εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘the thorn_bush how spoke to him god saying’ SR GNT Mark 12:26 word 24

MARK 16:8εἶπον (eipon) V-IAA3..P Lemma=legō ‘and to no_one nothing spoke they were fearing for’ SR GNT Mark 16:8 word 23

MAT 16:11εἶπον (eipon) V-IAA1..S Lemma=legō ‘not concerning the loaves I spoke to you_all be taking_heed and’ SR GNT Mat 16:11 word 11

MAT 17:13εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘Yōannaʸs the immerser he spoke to them’ SR GNT Mat 17:13 word 10

MAT 22:1εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) again spoke in parables to them’ SR GNT Mat 22:1 word 6

LUKE 6:39εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘he spoke and also a parable’ SR GNT Luke 6:39 word 1

LUKE 7:39εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘the one having invited him he spoke by himself saying’ SR GNT Luke 7:39 word 11

LUKE 8:4εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘journeying to him he spoke by parable’ SR GNT Luke 8:4 word 16

LUKE 12:3ἐλαλήσατε (elalaʸsate) V-IAA2..P ‘to the ear you_all spoke in the private_rooms’ SR GNT Luke 12:3 word 19

LUKE 12:16εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘he spoke and a parable to’ SR GNT Luke 12:16 word 1

LUKE 14:3εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘and answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to the lawyers’ SR GNT Luke 14:3 word 5

LUKE 18:9εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘he spoke and also to’ SR GNT Luke 18:9 word 1

LUKE 20:2εἶπαν (eipan) V-IAA3..P Lemma=legō ‘and they spoke saying to him’ SR GNT Luke 20:2 word 3

LUKE 20:19εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘that against them he spoke parable this’ SR GNT Luke 20:19 word 32

LUKE 20:39εἶπας (eipas) V-IAA2..S Lemma=legō ‘said Teacher well you spoke’ SR GNT Luke 20:39 word 11

LUKE 24:25ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘in all things that spoke the prophets’ SR GNT Luke 24:25 word 20

LUKE 24:44ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S ‘messages of me which I spoke to you_all still’ SR GNT Luke 24:44 word 12

ACTs 3:24ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘the ones consecutively as_many_as spoke also proclaimed days’ SR GNT Acts 3:24 word 14

ACTs 13:22εἶπεν (eipen) V-IAA3..S Lemma=legō ‘a king to whom also he spoke having testified I found Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Acts 13:22 word 13

ACTs 16:32ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘and they spoke to him the message’ SR GNT Acts 16:32 word 2

ACTs 26:22ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘both the prophets spoke going to_be becoming and’ SR GNT Acts 26:22 word 27

ACTs 28:21ἐλάλησέν (elalaʸsen) V-IAA3..S ‘brothers reported or spoke anything concerning you’ SR GNT Acts 28:21 word 25

2COR 4:13ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S ‘having_been written I believed therefore I spoke also we are believing’ SR GNT 2Cor 4:13 word 14

2COR 7:14ἐλαλήσαμεν (elalaʸsamen) V-IAA1..P ‘all things in truth we spoke to you_all thus also’ SR GNT 2Cor 7:14 word 18

HEB 13:7ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘leading of you_all who spoke to you_all the message’ SR GNT Heb 13:7 word 6

YAC 5:10ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘the prophets who spoke in name of the master’ SR GNT Yac 5:10 word 17

2PET 1:21ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘the spirit holy being carried spoke from of god the holy’ SR GNT 2Pet 1:21 word 15

YUD 1:15ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘the hard things of which spoke against him sinners’ SR GNT Yud 1:15 word 30

REV 10:3ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘and when he cried_out spoke the seven thunders’ SR GNT Rev 10:3 word 12

REV 10:4ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘and when spoke the seven thunders’ SR GNT Rev 10:4 word 5

REV 10:4ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P ‘saying seal what things spoke the seven thunders’ SR GNT Rev 10:4 word 30

Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular