Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #79575

ΠέτροςYhn (Jhn) 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (100) uses of identical word form Πέτρος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Πέτρος’ (N-NMS) has 3 different glosses: ‘the Stone|Petros’, ‘Petros’, ‘Petros said’.

(In the VLT, the word form ‘Πέτρος’ (N-NMS) has 3 different glosses: ‘the Stone|Peter’, ‘Peter’, ‘Peter said’).

Yhn (Jhn) 1:42 ‘Kaʸfas which is_being translated the Stone|Petros’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:42 word 29

Yhn (Jhn) 6:68 ‘answered to him Simōn Petros master to whom’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:68 word 7

Yhn (Jhn) 13:8 ‘is saying to him Petros by_no_means not you may wash’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:8 word 3

Yhn (Jhn) 13:9 ‘is saying to him Simōn Petros master not the’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:9 word 4

Yhn (Jhn) 13:24 ‘therefore to this one Simōn Petros to inquire who it might_be’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:24 word 5

Yhn (Jhn) 13:36 ‘is saying to him Simōn Petros master where you are going’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:36 word 4

Yhn (Jhn) 13:37 ‘is saying to him Petros master for_reason why’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:37 word 4

Yhn (Jhn) 18:10 ‘Simōn therefore Petros having a sword drew’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:10 word 4

Yhn (Jhn) 18:15 ‘and with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Simōn Petros and the other apprentice/follower’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:15 word 7

Yhn (Jhn) 18:16 ‘but Petros had stood at the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:16 word 3

Yhn (Jhn) 18:18 ‘was and also Petros with them having stood’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:18 word 22

Yhn (Jhn) 18:26 ‘being of whom cut_off Petros his ear not’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:26 word 12

Yhn (Jhn) 18:27 ‘again therefore disowned Petros and immediately a rooster’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:27 word 5

Yhn (Jhn) 20:3 ‘came_out therefore Petros and the other’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:3 word 4

Yhn (Jhn) 20:6 ‘therefore also Simōn Petros following after him and’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:6 word 6

Yhn (Jhn) 21:2 ‘were together Simōn Petros and Thōmas being called’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:2 word 4

Yhn (Jhn) 21:3 ‘is saying to them Simōn Petros I am going to_be fishing they are saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:3 word 5

Yhn (Jhn) 21:7 ‘it is Simōn therefore Petros having heard that the’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:7 word 18

Yhn (Jhn) 21:11 ‘went_uphill therefore Simōn Petros and dragged the’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:11 word 5

Yhn (Jhn) 21:17 ‘you are loving me was sorrowed Petros because he said to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:17 word 14

Yhn (Jhn) 21:20 ‘having_been turned_back Petros is seeing the apprentice/follower’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:20 word 4

Yhn (Jhn) 21:21 ‘this one therefore having seen Petros is saying to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) master’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:21 word 5

Mark 8:29 ‘to_be answering and Petros is saying to him you’ SR GNT Mark 8:29 word 18

Mark 8:32 ‘and having taken_aside him Petros began to_be giving_rebuke to him’ SR GNT Mark 8:32 word 10

Mark 9:5 ‘and answering Petros is saying to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) My_great_one’ SR GNT Mark 9:5 word 4

Mark 10:28 ‘began to_be saying Petros to him see we’ SR GNT Mark 10:28 word 6

Mark 11:21 ‘and having_been reminded Petros is saying to him My_great_one’ SR GNT Mark 11:21 word 4

Mark 13:3 ‘him by themselves Petros and Yakōbos/(Yaˊaqov) and’ SR GNT Mark 13:3 word 20

Mark 14:29 ‘and Petros was saying to him if’ SR GNT Mark 14:29 word 3

Mark 14:54 ‘and Petros from afar followed’ SR GNT Mark 14:54 word 3

Mark 14:72 ‘crowed and was reminded Petros the message as’ SR GNT Mark 14:72 word 12

Mat 10:2 ‘first Simōn being called Petros and Andreas the’ SR GNT Mat 10:2 word 13

Mat 14:28 ‘answering and to him Petros said master if’ SR GNT Mat 14:28 word 5

Mat 14:29 ‘from the boat Petros walked on the’ SR GNT Mat 14:29 word 11

Mat 15:15 ‘answering and Petros said to him interpret’ SR GNT Mat 15:15 word 4

Mat 16:16 ‘answering and Simōn Petros said you are’ SR GNT Mat 16:16 word 4

Mat 16:18 ‘that you are Petros but on this’ SR GNT Mat 16:18 word 8

Mat 16:22 ‘and having taken_aside him Petros he began to_be giving_rebuke to him’ SR GNT Mat 16:22 word 5

Mat 17:4 ‘answering and Petros said to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) master’ SR GNT Mat 17:4 word 4

Mat 17:26 ‘is saying to him Petros from the strangers’ SR GNT Mat 17:26 word 4

Mat 18:21 ‘then having approached Petros said to him master’ SR GNT Mat 18:21 word 5

Mat 19:27 ‘then answering Petros said to him see’ SR GNT Mat 19:27 word 4

Mat 26:33 ‘answering but Petros said to him if’ SR GNT Mat 26:33 word 4

Mat 26:35 ‘is saying to him Petros even_if it may_be fitting me’ SR GNT Mat 26:35 word 4

Mat 26:58 ‘but Petros was following after him from’ SR GNT Mat 26:58 word 3

Mat 26:69 ‘and Petros was sitting outside in’ SR GNT Mat 26:69 word 3

Mat 26:75 ‘and was reminded Petros of the message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 26:75 word 4

Luke 5:8 ‘having seen but Simōn Petros fell_before to the knees’ SR GNT Luke 5:8 word 6

Luke 8:45 ‘and all said Petros Master the crowds’ SR GNT Luke 8:45 word 23

Luke 9:20 ‘me are saying to_be Petros and answering said’ SR GNT Luke 9:20 word 13

The various word forms of the root word (lemma) ‘petros’ have 8 different glosses: ‘the Stone|Petros’, ‘in Petros’, ‘of Petros’, ‘on Petros’, ‘to Petros’, ‘with Petros’, ‘Petros’, ‘Petros said’.

Greek words (55) other than Πέτρος (N-NMS) with a gloss related to ‘Petros’

Have 14 other words (Πέτρον, Πέτρου, Πέτρῳ, Πέτρον, Πέτρον, Πέτρε, Πέτρον, Πέτρον, Πέτρον, Πέτρῳ, Πέτρῳ, Πέτρῳ, Πέτρῳ, Πέτρου) with 1 lemma altogether (petros)

YHN 1:40Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘the brother of Simōn Petros one of the’ SR GNT Yhn 1:40 word 7

YHN 1:44Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘city of Andreas and Petros’ SR GNT Yhn 1:44 word 14

YHN 6:8Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘the brother of Simōn Petros’ SR GNT Yhn 6:8 word 12

YHN 13:6Πέτρον (Petron) N-AMS ‘therefore to Simōn Petros he is saying to him master’ SR GNT Yhn 13:6 word 6

YHN 18:11Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘said therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to Petros put the sword’ SR GNT Yhn 18:11 word 6

YHN 18:16Πέτρον (Petron) N-AMS ‘doorkeeper and brought_in Petros’ SR GNT Yhn 18:16 word 35

YHN 18:17Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘servant_girl the doorkeeper to Petros not also you’ SR GNT Yhn 18:17 word 13

YHN 20:2Πέτρον (Petron) N-AMS ‘is coming to Simōn Petros and to the’ SR GNT Yhn 20:2 word 8

YHN 20:4Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘apprentice/follower ran_ahead more_quickly than Petros and came first’ SR GNT Yhn 20:4 word 16

YHN 21:7Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘whom was loving Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to Petros the master it is’ SR GNT Yhn 21:7 word 11

YHN 21:15Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘they ate_lunch is saying to Simōn Petros Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Simōn son of Yōannaʸs’ SR GNT Yhn 21:15 word 9

MARK 3:16Πέτρον (Petron) N-AMS ‘he added_on the name to Simōn Petros’ SR GNT Mark 3:16 word 11

MARK 5:37Πέτρον (Petron) N-AMS ‘him to accompany except Petros and Yakōbos/(Yaˊaqov) and’ SR GNT Mark 5:37 word 19

MARK 8:33Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘apprentices/followers of him gave_rebuke to Petros and is saying be going’ SR GNT Mark 8:33 word 13

MARK 9:2Πέτρον (Petron) N-AMS ‘six is taking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Petros and Yakōbos/(Yaˊaqov) and’ SR GNT Mark 9:2 word 10

MARK 14:33Πέτρον (Petron) N-AMS ‘and he is taking Petros and Yakōbos/(Yaˊaqov) and’ SR GNT Mark 14:33 word 4

MARK 14:37Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘sleeping and he is saying to Petros Simōn you are sleeping not’ SR GNT Mark 14:37 word 10

MARK 14:66Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘and being Petros below in the’ SR GNT Mark 14:66 word 4

MARK 14:67Πέτρον (Petron) N-AMS ‘and having seen Petros warming himself having focused_in to him’ SR GNT Mark 14:67 word 4

MARK 14:70Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘the ones having stood_by were saying to Petros truly from them’ SR GNT Mark 14:70 word 16

MARK 16:7Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘apprentices/followers of him and to Petros he is going_before you_all into’ SR GNT Mark 16:7 word 10

MAT 4:18Πέτρον (Petron) N-AMS ‘brothers Simōn being called Petros and Andreas the’ SR GNT Mat 4:18 word 18

MAT 8:14Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘to the house of Petros he saw the mother_in_law’ SR GNT Mat 8:14 word 8

MAT 16:23Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘but having_been turned said to Petros be going behind me’ SR GNT Mat 16:23 word 7

MAT 17:1Πέτρον (Petron) N-AMS ‘six is taking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Petros and Yakōbos/(Yaˊaqov) and’ SR GNT Mat 17:1 word 10

MAT 17:24Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘the didraⱪmon receiving to Petros and said the’ SR GNT Mat 17:24 word 15

MAT 26:37Πέτρον (Petron) N-AMS ‘and having taken Petros and the two’ SR GNT Mat 26:37 word 4

MAT 26:40Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘sleeping and he is saying to Petros thus not you_all were_able’ SR GNT Mat 26:40 word 15

MAT 26:73Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘the ones having stood said to Petros truly also you’ SR GNT Mat 26:73 word 9

LUKE 6:14Πέτρον (Petron) N-AMS ‘whom also he named Petros and Andreas the’ SR GNT Luke 6:14 word 7

LUKE 8:51Πέτρον (Petron) N-AMS ‘with him except Petros and Yōannaʸs and’ SR GNT Luke 8:51 word 19

LUKE 9:28Πέτρον (Petron) N-AMS ‘days eight having taken Petros and Yōannaʸs and’ SR GNT Luke 9:28 word 13

LUKE 22:8Πέτρον (Petron) N-AMS ‘and he sent_out Petros and Yōannaʸs having said’ SR GNT Luke 22:8 word 4

LUKE 22:34Πέτρε (Petre) N-VMS ‘said I am telling to you Petros by_no_means will_be crowing today’ SR GNT Luke 22:34 word 6

LUKE 22:61Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘the master focused_in on Petros and was reminded Petros’ SR GNT Luke 22:61 word 12

ACTs 2:37Πέτρον (Petron) N-AMS ‘they said both to Petros and the other’ SR GNT Acts 2:37 word 23

ACTs 3:3Πέτρον (Petron) N-AMS ‘who having seen Petros and Yōannaʸs going’ SR GNT Acts 3:3 word 9

ACTs 3:11Πέτρον (Petron) N-AMS ‘taking_hold_of and of him Petros and Yōannaʸs ran_together’ SR GNT Acts 3:11 word 11

ACTs 4:13Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘observing and the of Petros boldness and of Yōannaʸs’ SR GNT Acts 4:13 word 5

ACTs 5:15Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘pallets in_order_that coming of Petros even_if the shadow’ SR GNT Acts 5:15 word 21

ACTs 8:14Πέτρον (Petron) N-AMS ‘they sent_out to them Petros and Yōannaʸs’ SR GNT Acts 8:14 word 21

ACTs 9:32Πέτρον (Petron) N-AMS ‘it became and Petros passing_through through all regions’ SR GNT Acts 9:32 word 3

ACTs 9:40Πέτρον (Petron) N-AMS ‘of her and having seen Petros she sat_up’ SR GNT Acts 9:40 word 36

ACTs 10:13Πέτρε (Petre) N-VMS ‘to him having risen_up Petros sacrifice and eat’ SR GNT Acts 10:13 word 7

ACTs 10:19Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘and Petros pondering about the’ SR GNT Acts 10:19 word 3

ACTs 10:25Πέτρον (Petron) N-AMS ‘and it became to come_in Petros having met with him Kornaʸlios’ SR GNT Acts 10:25 word 9

ACTs 10:44Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘still speaking Petros messages these fell_on’ SR GNT Acts 10:44 word 4

ACTs 10:45Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘believers as_many_as came_together with Petros that even on’ SR GNT Acts 10:45 word 12

ACTs 11:7Πέτρε (Petre) N-VMS ‘saying to me having risen_up Petros sacrifice and eat’ SR GNT Acts 11:7 word 12

ACTs 11:13Πέτρον (Petron) N-AMS ‘Simōn the one being called Petros’ SR GNT Acts 11:13 word 27

ACTs 12:3Πέτρον (Petron) N-AMS ‘he proceeded to capture also Petros those were and the days’ SR GNT Acts 12:3 word 18

ACTs 12:7Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘and the side of Petros he raised him saying’ SR GNT Acts 12:7 word 21

ACTs 12:14Πέτρου (Petrou) N-GMS ‘having recognized the voice of Petros from joy not’ SR GNT Acts 12:14 word 6

ACTs 12:14Πέτρον (Petron) N-AMS ‘but she reported to_have stood Petros before the gate’ SR GNT Acts 12:14 word 20

GAL 2:8Πέτρῳ (Petrōi) N-DMS ‘the one for having worked in Petros for commission of the’ SR GNT Gal 2:8 word 4

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular VMS=vocative,masculine,singular