Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
← ἐβάστασας ↑ → Yhn (Jhn) 20 ║ ═
SR GNT Yhn 20:15
ἐβάστασας (ebastasas) ‘Master if you bore him tell to me’
Strongs=9410 Lemma=bastazō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=2nd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐβάστασας’ (V-IAA2..S) has 2 different glosses: ‘you bore’, ‘bore’.
Rev 2:3 ‘endurance you are having and you bore because_of the name’ SR GNT Rev 2:3 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘bastazō’ have 16 different glosses: ‘am bearing’, ‘are bearing’, ‘be bearing’, ‘having borne’, ‘is bearing’, ‘to bear’, ‘to_be bearing’, ‘to_be bearing them’, ‘to_be_being borne’, ‘was bearing’, ‘was_being borne’, ‘will_be bearing’, ‘you bore’, ‘bearing’, ‘bearing it’, ‘bore’.
Have 10 other words (ἐβάστασεν, ἐφορέσαμεν, γεγέννηκά, ἔτεκεν, γεννήσαντα, ἐγέννησαν, ἤνεγκεν, ἐγέννησα, ἐγέννησεν, ἐβάστασαν) with 5 lemmas altogether (bastazō, ferō, foreō, gennaō, tiktō)
YHN 10:31 ἐβάστασαν (ebastasan) V-IAA3..P ‘bore again stones the’ SR GNT Yhn 10:31 word 1
MAT 1:2 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Abraʼam/(ʼAvərāhām) bore Isaʼak/(Yiʦəḩāq) Isaʼak/(Yiʦəḩāq) and’ SR GNT Mat 1:2 word 2
MAT 1:2 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Isaʼak/(Yiʦəḩāq) Isaʼak/(Yiʦəḩāq) and bore Yakōb/(Yaˊaqov) Yakōb/(Yaˊaqov) and’ SR GNT Mat 1:2 word 7
MAT 1:2 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Yakōb/(Yaˊaqov) Yakōb/(Yaˊaqov) and bore Youda/(Yəhūdāh) and the’ SR GNT Mat 1:2 word 12
MAT 1:3 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Youda/(Yəhūdāh) and bore Fares/(Fereʦ) and Zara/(Zeraḩ)’ SR GNT Mat 1:3 word 3
MAT 1:3 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Thamar/(Tāmār) Fares/(Fereʦ) and bore Hesrōm/(Ḩeʦərōn) Hesrōm/(Ḩeʦərōn) and’ SR GNT Mat 1:3 word 14
MAT 1:3 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Hesrōm/(Ḩeʦərōn) Hesrōm/(Ḩeʦərōn) and bore Aram/(Rām)’ SR GNT Mat 1:3 word 19
MAT 1:4 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Aram/(Rām) and bore Aminadab/(ˊAmmiynādāv) Aminadab/(ˊAmmiynādāv) and’ SR GNT Mat 1:4 word 3
MAT 1:4 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Aminadab/(ˊAmmiynādāv) Aminadab/(ˊAmmiynādāv) and bore Naʼassōn/(Naḩəshōn) Naʼassōn/(Naḩəshōn) and’ SR GNT Mat 1:4 word 8
MAT 1:4 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Naʼassōn/(Naḩəshōn) Naʼassōn/(Naḩəshōn) and bore Salmōn/(Saləmōn)’ SR GNT Mat 1:4 word 13
MAT 1:5 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Salmōn/(Saləmōn) and bore Boʼoz/(Boˊaz) of Ɽaⱪab/(Rāḩāv)’ SR GNT Mat 1:5 word 3
MAT 1:5 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Ɽaⱪab/(Rāḩāv) Boʼoz/(Boˊaz) and bore YōbaʸdŌbaʸd(ˊŌvēd) of Ɽouth/(Rūt)’ SR GNT Mat 1:5 word 13
MAT 1:5 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Ɽouth/(Rūt) YōbaʸdŌbaʸd(ˊŌvēd) and bore Yessai/(Yishay)’ SR GNT Mat 1:5 word 23
MAT 1:6 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Yessai/(Yishay) and bore Dawid/(Dāvid) the king’ SR GNT Mat 1:6 word 3
MAT 1:6 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘king Dawid/(Dāvid) and bore Solomōn/(Shəlmoh) of the wife’ SR GNT Mat 1:6 word 12
MAT 1:7 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Solomōn/(Shəlmoh) and bore Ɽoboam/(Rəaḩvəˊām) Ɽoboam/(Rəaḩvəˊām) and’ SR GNT Mat 1:7 word 4
MAT 1:7 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Ɽoboam/(Rəaḩvəˊām) Ɽoboam/(Rəaḩvəˊām) and bore Abia/(ʼAvīāh) Abia/(ʼAvīāh) and’ SR GNT Mat 1:7 word 9
MAT 1:7 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Abia/(ʼAvīāh) Abia/(ʼAvīāh) and bore Asaf/(ʼĀşāf)’ SR GNT Mat 1:7 word 15
MAT 1:8 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Asaf/(ʼĀşāf) and bore Yōsafat/(Yəhōshāfāţ) Yōsafat/(Yəhōshāfāţ) and’ SR GNT Mat 1:8 word 4
MAT 1:8 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Yōsafat/(Yəhōshāfāţ) Yōsafat/(Yəhōshāfāţ) and bore Yōram/(Yōrām) Yōram/(Yōrām) and’ SR GNT Mat 1:8 word 9
MAT 1:8 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Yōram/(Yōrām) Yōram/(Yōrām) and bore Ozias/(ˊUzziyyāh)’ SR GNT Mat 1:8 word 14
MAT 1:9 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Ozias/(ˊUzziyyāh) and bore Yōatham/(Yōtām) Yōatham/(Yōtām) and’ SR GNT Mat 1:9 word 3
MAT 1:9 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Yōatham/(Yōtām) Yōatham/(Yōtām) and bore Aⱪaz/(ʼĀḩāz) Aⱪaz/(ʼĀḩāz) and’ SR GNT Mat 1:9 word 8
MAT 1:9 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Aⱪaz/(ʼĀḩāz) Aⱪaz/(ʼĀḩāz) and bore Hezekias/(Ḩizəqiyyāh)’ SR GNT Mat 1:9 word 13
MAT 1:10 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Hezekias/(Ḩizəqiyyāh) and bore Manassaʸs/(Mənashsheh) Manassaʸs/(Mənashsheh) and’ SR GNT Mat 1:10 word 3
MAT 1:10 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Manassaʸs/(Mənashsheh) Manassaʸs/(Mənashsheh) and bore Amōs/(ʼĀmōʦ) Amōs/(ʼĀmōʦ) and’ SR GNT Mat 1:10 word 10
MAT 1:10 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Amōs/(ʼĀmōʦ) Amōs/(ʼĀmōʦ) and bore Yōsias/(Yʼoshiyyāh)’ SR GNT Mat 1:10 word 17
MAT 1:11 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Yōsias/(Yʼoshiyyāh) and bore Yeⱪonias/(Yəkānəyāh) and the’ SR GNT Mat 1:11 word 3
MAT 1:12 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘deportation to Babulōn/(Bāvel?) Yeⱪonias/(Yəkānəyāh) bore Salathiaʸl/(Shəʼaləttiyʼēl) Salathiaʸl/(Shəʼaləttiyʼēl) and’ SR GNT Mat 1:12 word 7
MAT 1:12 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Salathiaʸl/(Shəʼaləttiyʼēl) Salathiaʸl/(Shəʼaləttiyʼēl) and bore Zorobabel/(Zərubbāvel)’ SR GNT Mat 1:12 word 13
MAT 1:13 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Zorobabel/(Zərubbāvel) and bore Abioud/(ʼAvīhūd) Abioud/(ʼAvīhūd) and’ SR GNT Mat 1:13 word 3
MAT 1:13 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Abioud/(ʼAvīhūd) Abioud/(ʼAvīhūd) and bore Eliakeim/(ʼEləyāqīm) Eliakeim/(ʼEləyāqīm) and’ SR GNT Mat 1:13 word 9
MAT 1:13 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Eliakeim/(ʼEləyāqīm) Eliakeim/(ʼEləyāqīm) and bore Azōr/(ˊAzzūr)’ SR GNT Mat 1:13 word 14
MAT 1:14 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Azōr/(ˊAzzūr) and bore Sadōk/(Tsādōq) Sadōk/(Tsādōq) and’ SR GNT Mat 1:14 word 3
MAT 1:14 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Sadōk/(Tsādōq) Sadōk/(Tsādōq) and bore Aⱪeim/(Yōqīm) Aⱪeim/(Yōqīm) and’ SR GNT Mat 1:14 word 8
MAT 1:14 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Aⱪeim/(Yōqīm) Aⱪeim/(Yōqīm) and bore Elioud/(ʼĒl-hōd)’ SR GNT Mat 1:14 word 13
MAT 1:15 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Elioud/(ʼĒl-hōd) and bore Eleazar/(ʼEləˊāzār) Eleazar/(ʼEləˊāzār) and’ SR GNT Mat 1:15 word 3
MAT 1:15 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Eleazar/(ʼEləˊāzār) Eleazar/(ʼEləˊāzār) and bore Matthan/(Mattān) Matthan/(Mattān) and’ SR GNT Mat 1:15 word 8
MAT 1:15 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Matthan/(Mattān) Matthan/(Mattān) and bore Yakōb/(Yaˊaqov)’ SR GNT Mat 1:15 word 13
MAT 1:16 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘Yakōb/(Yaˊaqov) and bore Yōsaʸf/(Yōşēf) the husband’ SR GNT Mat 1:16 word 3
MAT 1:25 ἔτεκεν (eteken) V-IAA3..S Lemma=tiktō ‘her until of which she bore a son and he called’ SR GNT Mat 1:25 word 8
MAT 8:17 ἐβάστασεν (ebastasen) V-IAA3..S ‘and the diseases bore’ SR GNT Mat 8:17 word 19
LUKE 1:57 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘to bear her and she bore a son’ SR GNT Luke 1:57 word 11
LUKE 2:7 ἔτεκεν (eteken) V-IAA3..S Lemma=tiktō ‘and she bore the son of her’ SR GNT Luke 2:7 word 2
LUKE 23:29 ἐγέννησαν (egennaʸsan) V-IAA3..P Lemma=gennaō ‘wombs that not bore and breasts that’ SR GNT Luke 23:29 word 20
ACTs 7:8 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘of circumcision and thus he bore Isaʼak/(Yiʦəḩāq) and circumcised’ SR GNT Acts 7:8 word 8
ACTs 7:29 ἐγέννησεν (egennaʸsen) V-IAA3..S Lemma=gennaō ‘the land of Madiam/(Midəyān) where he bore sons two’ SR GNT Acts 7:29 word 18
ACTs 13:33 γεγέννηκά (gegennaʸka) V-IEA1..S Lemma=gennaō ‘you I today have bore you’ SR GNT Acts 13:33 word 40
ROM 9:22 ἤνεγκεν (aʸnegken) V-IAA3..S Lemma=ferō ‘the powerful of him bore in much patience’ SR GNT Rom 9:22 word 14
1COR 4:15 ἐγέννησα (egennaʸsa) V-IAA1..S Lemma=gennaō ‘good_message I you_all bore’ SR GNT 1Cor 4:15 word 21
1COR 15:49 ἐφορέσαμεν (eforesamen) V-IAA1..P Lemma=foreō ‘and as we bore the image of the’ SR GNT 1Cor 15:49 word 3
PHM 1:10 ἐγέννησα (egennaʸsa) V-IAA1..S Lemma=gennaō ‘of mine child whom I bore in my bonds’ SR GNT Phm 1:10 word 9
HEB 1:5 γεγέννηκά (gegennaʸka) V-IEA1..S Lemma=gennaō ‘you I today have bore you and again’ SR GNT Heb 1:5 word 13
HEB 5:5 γεγέννηκά (gegennaʸka) V-IEA1..S Lemma=gennaō ‘you I today have bore you’ SR GNT Heb 5:5 word 22
1YHN 5:1 γεννήσαντα (gennaʸsanta) V-PAA.AMS Lemma=gennaō ‘everyone loving the one having bore him is loving also the one’ SR GNT 1Yhn 5:1 word 18
REV 12:5 ἔτεκεν (eteken) V-IAA3..S Lemma=tiktō ‘and she bore a son a male who’ SR GNT Rev 12:5 word 2
REV 12:13 ἔτεκεν (eteken) V-IAA3..S Lemma=tiktō ‘the woman who bore the male child’ SR GNT Rev 12:13 word 19
Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular