Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #44164

πρεσβυτέρουςLuke 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (11) of identical word form πρεσβυτέρους (S-AMP) in the Greek originals

The word form ‘πρεσβυτέρους’ (S-AMP) is always and only glossed as ‘elders’.

Luke 22:52 ‘of the temple and elders as against a robber’ SR GNT Luke 22:52 word 19

Acts 4:5 ‘rulers and the elders and the scribes’ SR GNT Acts 4:5 word 17

Acts 6:12 ‘people and the elders and the scribes’ SR GNT Acts 6:12 word 7

Acts 11:30 ‘having sent_out it to the elders by the hand of Barnabas’ SR GNT Acts 11:30 word 9

Acts 14:23 ‘for them in assembly elders having prayed with fastings’ SR GNT Acts 14:23 word 7

Acts 15:2 ‘the ambassadors and elders in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about’ SR GNT Acts 15:2 word 58

Acts 20:17 ‘Efesos he summoned the elders of the assembly’ SR GNT Acts 20:17 word 11

Tit 1:5 ‘may appoint in every city elders as I to you’ SR GNT Tit 1:5 word 17

Yac (Jam) 5:14 ‘you_all him let call_to the elders of the assembly and’ SR GNT Yac (Jam) 5:14 word 8

1Pet 5:1 ‘elders therefore among you_all’ SR GNT 1Pet 5:1 word 1

Rev 4:4 ‘twenty four thrones elders sitting having_been clothed clothes’ SR GNT Rev 4:4 word 20

The various word forms of the root word (lemma) ‘presbuteros’ have 6 different glosses: ‘an elder’, ‘to an elder’, ‘to your elders’, ‘elder’, ‘elders’, ‘eldresses’.

Greek words (47) other than πρεσβυτέρους (S-AMP) with a gloss related to ‘elders’

Have 10 other words (πρεσβυτέρων, πρεσβυτέροις, πρεσβυτέρων, πρεσβύτεροι, πρεσβυτέρων, πρεσβυτέρων, πρεσβυτέρων, πρεσβύτεροι, πρεσβυτέρων, πρεσβύτεροι) with 1 lemma altogether (presbuteros)

MARK 7:3πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘the tradition of the elders’ SR GNT Mark 7:3 word 24

MARK 7:5πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘the tradition of the elders but with common hands’ SR GNT Mark 7:5 word 25

MARK 8:31πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘to_be rejected by the elders and the chief_priests’ SR GNT Mark 8:31 word 20

MARK 11:27πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘scribes and the elders’ SR GNT Mark 11:27 word 23

MARK 14:43πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘scribes and the elders’ SR GNT Mark 14:43 word 36

MARK 14:53πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘chief_priests and the elders and the scribes’ SR GNT Mark 14:53 word 22

MARK 15:1πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘chief_priests with the elders and scribes and’ SR GNT Mark 15:1 word 15

MAT 15:2πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘the tradition of the elders not for they are washing’ SR GNT Mat 15:2 word 10

MAT 16:21πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘to suffer from the elders and chief_priests and’ SR GNT Mat 16:21 word 26

MAT 21:23πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘chief_priests and the elders of the people saying’ SR GNT Mat 21:23 word 18

MAT 26:3πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘chief_priests and the elders of the people in’ SR GNT Mat 26:3 word 11

MAT 26:47πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘the chief_priests and elders of the people’ SR GNT Mat 26:47 word 25

MAT 26:57πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘scribes and the elders were gathered_together’ SR GNT Mat 26:57 word 18

MAT 27:1πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘chief_priests and the elders of the people against’ SR GNT Mat 27:1 word 13

MAT 27:3πρεσβυτέροις (presbuterois) S-DMP ‘to the chief_priests and elders’ SR GNT Mat 27:3 word 22

MAT 27:12πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘chief_priests and the elders nothing he answered’ SR GNT Mat 27:12 word 11

MAT 27:20πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘chief_priests and the elders persuaded the crowds’ SR GNT Mat 27:20 word 6

MAT 27:41πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘the scribes and elders were saying’ SR GNT Mat 27:41 word 13

MAT 28:12πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘having_been gathered_together with the elders counsel and having taken’ SR GNT Mat 28:12 word 5

LUKE 9:22πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘to_be rejected by the elders and chief_priests and’ SR GNT Luke 9:22 word 17

LUKE 20:1πρεσβυτέροις (presbuterois) S-DMP ‘scribes with the elders’ SR GNT Luke 20:1 word 31

ACTs 2:17πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘will_be seeing and the elders of you_all in dreams will_be_being dreamt’ SR GNT Acts 2:17 word 43

ACTs 4:8πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-VMP ‘of the people and elders’ SR GNT Acts 4:8 word 13

ACTs 4:23πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘chief_priests and the elders said’ SR GNT Acts 4:23 word 17

ACTs 15:4πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘ambassadors and the elders they declared and as_much_as’ SR GNT Acts 15:4 word 19

ACTs 15:6πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘ambassadors and the elders to see about matter’ SR GNT Acts 15:6 word 8

ACTs 15:22πρεσβυτέροις (presbuterois) S-DMP ‘ambassadors and the elders with all the’ SR GNT Acts 15:22 word 8

ACTs 15:23πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘ambassadors and the elders brothers to the ones in’ SR GNT Acts 15:23 word 14

ACTs 16:4πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘of the ambassadors and elders in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Acts 16:4 word 34

ACTs 21:18πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘and arrived the elders’ SR GNT Acts 21:18 word 19

ACTs 23:14πρεσβυτέροις (presbuterois) S-DMP ‘chief_priests and the elders said with a curse we cursed’ SR GNT Acts 23:14 word 7

ACTs 24:1πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘chief_priest Ananias with elders some and an attorney’ SR GNT Acts 24:1 word 12

ACTs 25:15πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘chief_priests and the elders of the Youdaiōns requesting’ SR GNT Acts 25:15 word 13

1TIM 5:17πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘the well having led elders of double honour let_be_being considered_worthy’ SR GNT 1Tim 5:17 word 4

HEB 11:2πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘for were attested the elders’ SR GNT Heb 11:2 word 7

1PET 5:5πρεσβυτέροις (presbuterois) S-DMP ‘likewise younger ones be subjected to your elders all and to one_another’ SR GNT 1Pet 5:5 word 6

REV 4:10πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘the twenty four elders before the one sitting’ SR GNT Rev 4:10 word 7

REV 5:5πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘one of the elders is saying to me not’ SR GNT Rev 5:5 word 5

REV 5:6πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘in the midst of the elders a lamb having stood as’ SR GNT Rev 5:6 word 19

REV 5:8πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘the twenty four elders fell before the’ SR GNT Rev 5:8 word 13

REV 5:11πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘living_creatures and of the elders and was the’ SR GNT Rev 5:11 word 18

REV 5:14πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘Truly and the elders fell and prostrated’ SR GNT Rev 5:14 word 13

REV 7:11πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘throne and the elders and the four’ SR GNT Rev 7:11 word 12

REV 7:13πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘one of of the elders saying to me these’ SR GNT Rev 7:13 word 6

REV 11:16πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘the twenty four elders before of god were sitting’ SR GNT Rev 11:16 word 6

REV 14:3πρεσβυτέρων (presbuterōn) S-GMP ‘living_creatures and the elders and no_one was able’ SR GNT Rev 14:3 word 20

REV 19:4πρεσβύτεροι (presbuteroi) S-NMP ‘and fell the elders twenty four and’ SR GNT Rev 19:4 word 5

Key: S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural VMP=vocative,masculine,plural