Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHB Related ParallelInterlinearDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

OET-RV by cross-referenced section 2TH 3:6

2TH 3:6–3:15 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

The warning against laziness

2Th 3:6–15

3:6 The warning against laziness

6Brothers and sisters, we are instructing you all to avoid those who are only lazily living out their faith and not according to the practices that they were taught by us. 7You yourselves know that it’s appropriate to be imitating us, because we didn’t loaf when we were among you all, 8nor did we each food from anyone that we didn’t deserve, but we worked even when it was hard—day and night so that we wouldn’t be a burden on anybody, 9not that we didn’t have the right but in order to make ourselves a good example that you all could emulate. 10Even when we were there with you all, we had instructed you that anyone who’s not willing to work doesn’t deserve to eat.

11Yes, we have heard that there are some who associate with you all, but they’re lazy—not doing any work but just meddling, 12so we’re instructing those people and urging them by the authority of the master Yeshua Messiah, to just quietly get down to work and then they’ll have food to eat. 13But the rest of you, brothers and sisters, doing get discouraged from doing good.

14And if there’s anyone there who won’t submit to the contents of this letter, then take note of that person and don’t associate with them, in order that they might be persuaded. 15Don’t consider them as an enemy, but reprimand them like you would to a brother or sister.