Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 001927000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: ε
StrongCodes: G1910
BaseForms:
BaseFormID: 001927001000000
PartsOfSpeech: verb
Inflections:
Lemma: ἐπιβαίνω
BaseFormIndex: 1
Form: aor.
Realizations: ἐπέβην
Lemma: ἐπιβαίνω
BaseFormIndex: 1
Form: ptc.
Realizations: ἐπιβάς
Lemma: ἐπιβαίνω
BaseFormIndex: 1
Form: pf.
Realizations: ἐπιβέβηκα
RelatedLemmas: {'Word': 'βαίνω', 'Meanings': [{'LanguageCode': 'en', 'Meaning': 'go, walk'}, {'LanguageCode': 'zhT', 'Meaning': '走,走路'}]}
LEXMeanings:
LEXID: 001927001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 15.83
LEXIndent: 0
LEXDomains: Linear Movement
LEXSubDomains: Come, Come To, Arrive
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-17 09:21:08
DefinitionShort: to move to or on to, generally with the implication of having arrived
Glosses: ['to come to', 'to arrive']
LEXReferences: ACTs 20:18, ACTs 25:1
LEXID: 001927001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 15.97
LEXIndent: 0
LEXDomains: Linear Movement
LEXSubDomains: Come/Go Onto
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-17 09:21:08
DefinitionShort: to move up onto some object
Glosses: ['to embark', 'to go onto', 'to mount']
Comments: In a high percentage of languages it is necessary to use quite distinct terms in speaking of boarding a ship in contrast with mounting a donkey. A wrong choice in such a context can be seriously misleading.