Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 001427000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: δ
StrongCodes: G1407
BaseForms:
BaseFormID: 001427001000000
PartsOfSpeech: noun, n.
Inflections:
Lemma: δρέπανον
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ου
LEXMeanings:
LEXID: 001427001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 6.5
LEXIndent: 0
LEXDomains: Artifacts
LEXSubDomains: Instruments Used in Agriculture and Husbandry
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-10-26 13:02:54
DefinitionShort: a large, curved knife employed in cutting ripe grain or grapes
Glosses: sickle
Comments: Where there is no receptor language term for sickle, one may often employ a descriptive phrase such as ‘a knife for harvesting grain’ or ‘a curved knife for cutting grain.’
LEXReferences: MARK 4:29, REV 14:14, REV 14:15, REV 14:16, REV 14:17, REV 14:18, REV 14:18, REV 14:19
LEXLinks: realia:1.1.6
LEXID: 001427001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 43.17
LEXIndent: 0
LEXDomains: Agriculture
LEXCollocations: βάλλω τὸ δρέπανον
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-10-26 13:02:54
DefinitionShort: (an idiom, literally: to throw a sickle) to begin to harvest a crop by cutting ripe grain with a sickle
Glosses: ['to use a sickle', 'to swing a sickle', 'to begin to harvest']
Comments: In {S:06601401600018} and {S:06601401900012} this idiom occurs in a figurative context, and therefore it may be necessary in some languages to speak of ‘harvesting’ rather than using a phrase which mentions the literal use of a sickle.
LEXID: 001427001003000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 43.17
LEXIndent: 0
LEXDomains: Agriculture
LEXCollocations: ['ἀποστέλλω τὸ δρέπανον', 'πέμπω τὸ δρέπανον']
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-10-26 13:02:54
DefinitionShort: (idioms, literally: to send a sickle) to begin to harvest a crop by cutting ripe grain with a sickle
Glosses: ['to use a sickle', 'to swing a sickle', 'to begin to harvest']
Comments: In {S:06601401500038} and {S:06601401800056} this idiom occurs in a figurative context, and therefore it may be necessary in some languages to speak of ‘harvesting’ rather than using a phrase which mentions the literal use of a sickle.