Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀκατακάλυπτος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀκατακάλυπτον (A-····AFS), ἀκατακαλύπτῳ (A-····DFS).
It is glossed in only one way: ‘uncovered’.
1 Cor 11:5 ἀκατακαλύπτῳ (akatakaluptōi) DFS ‘praying or prophesying uncovered with her head is disgracing’ SR GNT 1 Cor 11:5 word 8
OET-LV: 5 But every woman praying or prophesying uncovered with_her head, is_disgracing the head of_her, because/for one it_is and the same which with_having_been_shaved. (CO1_11:5)
OET-RV: 5 but any woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonours her head, because it’s just as if her head had been shaved. (CO1 11:5)
1 Cor 11:13 ἀκατακάλυπτον (akatakalupton) AFS ‘befitting it is a woman uncovered to god to_be praying’ SR GNT 1 Cor 11:13 word 9
OET-LV: 13 In you_all yourselves judge: befitting it_is a_woman uncovered, to_ the _god to_be_praying? (CO1_11:13)
OET-RV: 13 So judge for yourselves: is it proper for women to pray to God with their heads uncovered? (CO1 11:13)
Key: A=adjective AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular