Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀλώπηξ’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἀλώπεκες (N-····NFP), ἀλώπεκι (N-····DFS), Ἀλώπεκες (N-····NFP).
It is glossed in 2 different ways: ‘fox’, ‘foxes’.
Mat 8:20 Ἀλώπεκες (Alōpekes) NFP ‘is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) foxes burrows are having and’ SR GNT Mat 8:20 word 7
OET-LV: 20 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_him: - Foxes are_having burrows and the birds of_the sky nests, but the the_son of_ the _man is_having not somewhere he_may_be_laying his head. (MAT_8:20)
OET-RV: 20 “Foxes have burrows,” said Yeshua, “and birds have their nests, but humanity’s child doesn’t even have a place to lay his head.” (MAT 8:20)
Luke 9:58 ἀλώπεκες (alōpekes) NFP ‘said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) foxes burrows are having and’ SR GNT Luke 9:58 word 7
OET-LV: 58 And the Yaʸsous said to_him: - foxes are_having burrows, and the birds of_the sky nests, but the son of_ the _man is_ not _having somewhere his head may_be_laying. (LUK_9:58)
OET-RV: 58 “Foxes have their burrows,” he responded, “and the birds have their nests, but humanity’s child has no home where he can lie down and relax.” (LUK 9:58)
Luke 13:32 ἀλώπεκι (alōpeki) DFS ‘having_been gone say to the fox this see I am throwing_out’ SR GNT Luke 13:32 word 7
OET-LV: 32 And he_said to_them: Having_been_gone say to_the this fox: Behold, I_am_throwing_out demons, and I_am_finishing_out healings today and tomorrow, and on_the third day I_am_being_perfected. (LUK_13:32)
OET-RV: 32 Yeshua responded, “Go and tell that fox: ‘I’m driving out demons and healing people today and tomorrow, but I’ll be finished the following day.’ (LUK 13:32)
Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular NFP=nominative,feminine,plural