Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀμαράντινος’ is used in only one form in the Greek originals: ἀμαράντινον (S-····AMS).
It is glossed in only one way: ‘unfading’.
1 Pet 5:4 ἀμαράντινον (amarantinon) AMS ‘chief_shepherd you_all will_be receiving_back the unfading of glory crown’ SR GNT 1 Pet 5:4 word 7
OET-LV: 4 And the chief_shepherd having_been_revealed, you_all_will_be_receiving_back the unfading crown of_ the _glory. (PE1_5:4)
OET-RV: 4 Then when the chief shepherd returns, you all will receive the unfading crown of honour. (PE1 5:4)
1 Pet 1:4 ἀμάραντον (amaranton) AFS ‘and undefiled and unfading having_been kept in the heavens’ SR GNT 1 Pet 1:4 word 8
OET-LV: 4 to an_ indestructible _inheritance, and undefiled, and unfading, having_been_kept in the_heavens for you_all, (PE1_1:4)
OET-RV: 4 Now we have an inheritance that can’t be destroyed or ruined and never diminishes. It’s kept in the heavens for you chosen people, (PE1 1:4)
Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular