Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀμαράντινος’ (amarantinos)

amarantinos

This root form (lemma) ‘ἀμαράντινος’ is used in only one form in the Greek originals: ἀμαράντινον (S-····AMS).

It is glossed in only one way: ‘unfading’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘amarantinos’ (substantive adjective) in the Greek originals

1 Pet 5:4ἀμαράντινον (amarantinon) AMS ‘chief_shepherd you_all will_be receiving_back the unfading of glory crown’ SR GNT 1 Pet 5:4 word 7

OET-LV: 4And the chief_shepherd having_been_revealed, you_all_will_be_receiving_back the unfading crown of_ the _glory.   (PE1_5:4)

OET-RV: 4Then when the chief shepherd returns, you all will receive the unfading crown of honour. (PE1 5:4)

Lemmas with similar glosses to ‘ἀμαράντινος’ (amarantinos)

Have 1 use of Greek root word (lemma)amarantos(adjective) in the Greek originals

1 Pet 1:4ἀμάραντον (amaranton) AFS ‘and undefiled and unfading having_been kept in the heavens’ SR GNT 1 Pet 1:4 word 8

OET-LV: 4to an_ indestructible _inheritance, and undefiled, and unfading, having_been_kept in the_heavens for you_all, (PE1_1:4)

OET-RV: 4Now we have an inheritance that can’t be destroyed or ruined and never diminishes. It’s kept in the heavens for you chosen people, (PE1 1:4)

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular