Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 8:20
κλίνῃ (klinaʸ) ‘where his head he may_be laying’
Strongs=28270 Lemma=klinō
Word role=verb mood=subjunctive tense=present voice=active person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κλίνῃ’ (V-SPA3..S) has 2 different glosses: ‘may_be laying’, ‘he may_be laying’.
Luke 9:58 ‘where his head may_be laying’ SR GNT Luke 9:58 word 27
The various word forms of the root word (lemma) ‘klinō’ have 7 different glosses: ‘has declined’, ‘having bowed’, ‘may_be laying’, ‘to_be declining’, ‘he may_be laying’, ‘bowing’, ‘routed’.
Have 12 other words (ἐτίθεσαν, τίθημι, θήσω, τίθησιν, θήσεις, τίθημι, τίθημι, τίθημι, τίθημι, τιθεὶς, τίθησιν, ἐτίθουν) with 2 lemmas altogether (titheō, tithēmi)
YHN 10:11 τίθησιν (tithaʸsin) V-IPA3..S Lemma=tithēmi ‘the life of him is laying for the sheep’ SR GNT Yhn 10:11 word 16
YHN 10:15 τίθημι (tithaʸmi) V-IPA1..S Lemma=tithēmi ‘the life of me I am laying for the sheep’ SR GNT Yhn 10:15 word 15
YHN 10:17 τίθημι (tithaʸmi) V-IPA1..S Lemma=tithēmi ‘is loving because I am laying the life of me’ SR GNT Yhn 10:17 word 10
YHN 10:18 τίθημι (tithaʸmi) V-IPA1..S Lemma=tithēmi ‘me but I am laying it of myself’ SR GNT Yhn 10:18 word 9
YHN 13:4 τίθησιν (tithaʸsin) V-IPA3..S Lemma=tithēmi ‘the supper and is laying aside his clothes and’ SR GNT Yhn 13:4 word 6
YHN 13:37 θήσω (thaʸsō) V-IFA1..S Lemma=tithēmi ‘of me for you I will_be laying down’ SR GNT Yhn 13:37 word 24
YHN 13:38 θήσεις (thaʸseis) V-IFA2..S Lemma=tithēmi ‘of you for me you will_be laying truly truly I am saying’ SR GNT Yhn 13:38 word 14
MARK 6:56 ἐτίθεσαν (etithesan) V-IIA3..P Lemma=tithēmi ‘in the marketplaces they were laying the ones ailing and’ SR GNT Mark 6:56 word 27
MARK 10:16 τιθεὶς (titheis) V-PPA.NMS Lemma=tithēmi ‘having embraced them he was blessing them laying his hands on’ SR GNT Mark 10:16 word 6
ACTs 4:35 ἐτίθουν (etithoun) V-IIA3..P Lemma=titheō ‘and they were laying them before the feet’ SR GNT Acts 4:35 word 2
ROM 9:33 τίθημι (tithaʸmi) V-IPA1..S Lemma=tithēmi ‘as it has_been written see I am laying in Siōn/(Tsiyyōn) a stone’ SR GNT Rom 9:33 word 4
1PET 2:6 τίθημι (tithaʸmi) V-IPA1..S Lemma=tithēmi ‘in in scripture see I am laying in Siōn/(Tsiyyōn) a stone’ SR GNT 1Pet 2:6 word 10
Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular