Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #52220

ἰάσειςLuke 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἰάσεις (N-AFP) in the Greek originals

The word form ‘ἰάσεις’ (N-AFP) is always and only glossed as ‘healings’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘iasis’ have 2 different glosses: ‘healing’, ‘healings’.

Greek words (3) other than ἰάσεις (N-AFP) with a gloss related to ‘healings’

1 COR 12:9ἰαμάτων (iamatōn) N-GNP Lemma=iama ‘to another on_the_other_hand gifts of healings in the one’ SR GNT 1 Cor 12:9 word 11

OET-LV: 9on_the_other_hand to_another faith by the same spirit, on_the_other_hand to_another gifts of_healings in the one spirit, (CO1_12:9)

OET-RV: 9Another person might be given faith by the same spirit, and someone else given gifts of healings from that one spirit. (CO1 12:9)

1 COR 12:28ἰαμάτων (iamatōn) N-GNP Lemma=iama ‘miracles then gifts of healings helpers guidance kinds’ SR GNT 1 Cor 12:28 word 21

OET-LV: 28And that indeed appointed the god in the assembly first ambassadors, secondly prophets, thirdly teachers, then miracles, then gifts of_healings, helpers, guidance, kinds of_tongues.   (CO1_12:28)

OET-RV: 28And indeed, God has appointed: 1/ missionaries, 2/ prophets, 3/ teachers, then doing miracles, healing others, helping others, guiding others, and speaking various languages (CO1 12:28)

1 COR 12:30ἰαμάτων (iamatōn) N-GNP Lemma=iama ‘all gifts are having of healings not all with tongues’ SR GNT 1 Cor 12:30 word 5

OET-LV: 30Not all gifts are_having of_healings?   Not all with_tongues are_speaking?   Not all are_interpreting?   (CO1_12:30)

OET-RV: 30Does everyone have the gifts of healing, or speaking in other languages, or translating? (CO1 12:30)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural GNP=genitive,neuter,plural