Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #52715

ἰάσειςLuke 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἰάσεις (N-AFP) in the Greek originals

The word form ‘ἰάσεις’ (N-AFP) is always and only glossed as ‘healings’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘iasis’ have 2 different glosses: ‘healing’, ‘healings’.

Greek words (3) other than ἰάσεις (N-AFP) with a gloss related to ‘healings’

1COR 12:9ἰαμάτων (iamatōn) N-GNP Lemma=iama ‘to another on_the_other_hand gifts of healings in the one’ SR GNT 1Cor 12:9 word 11

1COR 12:28ἰαμάτων (iamatōn) N-GNP Lemma=iama ‘miracles then gifts of healings helpers guidance kinds’ SR GNT 1Cor 12:28 word 21

1COR 12:30ἰαμάτων (iamatōn) N-GNP Lemma=iama ‘all gifts are having of healings not all with tongues’ SR GNT 1Cor 12:30 word 5

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural GNP=genitive,neuter,plural