Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀνάβλεψις’ (anablepsis)

anablepsis

This root form (lemma) ‘ἀνάβλεψις’ is used in only one form in the Greek originals: ἀνάβλεψιν (N-····AFS).

It is glossed in only one way: ‘regained_sight’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘anablepsis’ (noun) in the Greek originals

Luke 4:18ἀνάβλεψιν (anablepsin) AFS ‘forgiveness and to the blind regained_sight to send_out having_been oppressed in’ SR GNT Luke 4:18 word 25

OET-LV: 18The_spirit of_the_master is on me, of_which on_account he_anointed me to_good_message_preach to_the_poor, he_has_sent_ me _out to_proclaim forgiveness to_captives, and regained_sight to_the_blind, having_been_oppressed to_send_out in forgiveness, (LUK_4:18)

OET-RV: 18Yahweh’s spirit is on me,
 ⇔ because he has chosen and equipped me
 ⇔ to preach the good message to the poor.
 ⇔ He has sent me out to proclaim freedom for captives
 ⇔ and to restore sight to the blind,
 ⇔ and for the oppressed to experience freedom. (LUK 4:18)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular