Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 4:18
ἀνάβλεψιν (anablepsin) ‘forgiveness and to the blind regained_sight to send_out having_been oppressed in’
Strongs=3090 Lemma=anablepsis*
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Year=27 AD TimeSeries=Jesus_Rejected_at_Nazareth
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀνάβλεψιν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘regained_sight’.
Luke 4:18 ‘forgiveness and to the blind regained_sight to send_out having_been oppressed in’ SR GNT Luke 4:18 word 25
OET-LV: 18 The_spirit of_the_master is on me, of_which on_account he_anointed me to_good_message_preach to_the_poor, he_has_sent_ me _out to_proclaim forgiveness to_captives, and regained_sight to_the_blind, having_been_oppressed to_send_out in forgiveness, (LUK_4:18)
OET-RV: 18 “Yahweh’s spirit is on me,
⇔ because he has chosen and equipped me
⇔ to preach the good message to the poor.
⇔ He has sent me out to proclaim freedom for captives
⇔ and to restore sight to the blind,
⇔ and for the oppressed to experience freedom. (LUK 4:18)
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘anablepsis’ in the Greek originals.
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular