Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘βιωτικός’ (biōtikos)

biōtikos

This root form (lemma) ‘βιωτικός’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Βιωτικά (S-····ANP), βιωτικά (S-····ANP), βιωτικαῖς (A-····DFP).

It is glossed in 2 different ways: ‘the living things’, ‘of living’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘biōtikos’ in the Greek originals

Luke 21:34βιωτικαῖς (biōtikais) Adjective DFP ‘drunkenness and worries of living and may approach on’ SR GNT Luke 21:34 word 18

OET-LV: 34And be_taking_heed to_yourselves, lest the hearts of_you_all may_be_weighed_down with dissipation, and drunkenness, and worries of_living, and that sudden the day may_approach on you_all (LUK_21:34)

OET-RV: 34Watch your own lives in case you end up focused on partying and drunkenness and day-to-day living, because then that sudden end might snap on you (LUK 21:34)

1 Cor 6:3βιωτικά (biōtika) Substantive Adjective ANP ‘we will_be judging surely_not surely the living things’ SR GNT 1 Cor 6:3 word 8

OET-LV: 3Not you_all_have_known that messengers we_will_be_judging, surely_not surely the_living things?   (CO1_6:3)

OET-RV: 3Don’t you realise that we’ll judge God’s messengers? So surely we can judge things of this life? (CO1 6:3)

1 Cor 6:4Βιωτικά (Biōtika) Substantive Adjective ANP ‘the living things indeed therefore courts’ SR GNT 1 Cor 6:4 word 1

OET-LV: 4The_living things therefore indeed courts if you_all_may_be_having, the ones having_been_scorned in the assembly, these you_all_are_sitting_down?   (CO1_6:4)

OET-RV: 4So then, if you have legal disputes about things of this life, why do you appoint people with no standing in the assembly as judges? (CO1 6:4)

Lemmas with similar glosses to ‘βιωτικός’ (biōtikos)

Have 9 uses of Greek root word (lemma)bios(noun) in the Greek originals

Mark 12:44βίον (bion) AMS ‘throw all the living of her’ SR GNT Mark 12:44 word 24

OET-LV: 44For/Because all throw from the wealth being_plentiful to_them, but this woman she_was_having throw all out_of the poverty of_her, as_much_as all the living of_her.   (MRK_12:44)

OET-RV: 44You see, most people donate from their excess wealth, but this woman even gave some of the small amount that she needed to live on. (MRK 12:44)

Luke 8:14βίου (biou) GMS ‘riches and gratifications of living going are_being choked and’ SR GNT Luke 8:14 word 20

OET-LV: 14And the seed having_fallen into the thorns, these are the ones having_heard, and going are_being_choked under worries, and riches, and gratifications of_ the _living, and are_ not _brought_to_maturity.   (LUK_8:14)

OET-RV: 14The seeds among the thistles are those who heard the message but get choked under worries and wealth and the good life, and so they never reach maturity. (LUK 8:14)

Luke 15:12βίον (bion) AMS ‘he divided to them the living’ SR GNT Luke 15:12 word 24

OET-LV: 12And the younger of_them said to_the father:   father, give to_me the breaking_down portion of_the estate.   he and he_divided the living to_them.   (LUK_15:12)

OET-RV: 12The younger son asked his father to give him his inheritance in advance, so the father divided everything up. (LUK 15:12)

Luke 15:30βίον (bion) AMS ‘having devoured of you the living with prostitutes he came’ SR GNT Luke 15:30 word 16

OET-LV: 30But when the this son of_you, he_came which having_devoured the living of_you with prostitutes, you_sacrificed the grain_fed calf for_him.   (LUK_15:30)

OET-RV: 30Yet when this son of yours comes home after using up your money living with prostitutes, then you slaughter the fattened calf for him!’ (LUK 15:30)

Luke 21:4βίον (bion) AMS ‘of her all the living which she was having throw’ SR GNT Luke 21:4 word 24

OET-LV: 4for/because all these throw in their gifts out_of the wealth being_plentiful to_them, but this woman throw out_of the need of_her, all the living which she_was_having.   (LUK_21:4)

OET-RV: 4because they all donated out of their plentiful wealth, but she in her poverty, gave her food budget. (LUK 21:4)

1 Tim 2:2βίον (bion) AMS ‘a tranquil and quiet living we may_be going_by in all’ SR GNT 1 Tim 2:2 word 13

OET-LV: 2for kings and all who being in prominence, in_order_that we_may_be_going_by a_tranquil and quiet living in all devoutness and dignity.   (TI1_2:2)

OET-RV: 2So too for national leaders and other prominent officials so that we can live a quiet and tranquil life with all devoutness and dignity. (TI1 2:2)

2 Tim 2:4βίου (biou) GMS ‘soldiering is_being entangled with the of living affairs in_order_that to the one’ SR GNT 2 Tim 2:4 word 6

OET-LV: 4No_one soldiering is_being_entangled with_the affairs of_ the _living, in_order_that he_may_bring_pleasure to_the one having_enlisted him.   (TI2_2:4)

OET-RV: 4Soldiers stay unentangled from the affairs of daily living so that they will be dedicated to pleasing their commanding officer. (TI2 2:4)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:16βίου (biou) GMS ‘the arrogance of the living not is from’ SR GNT 1 Yhn 2:16 word 20

OET-LV: 16Because all which is in the world, the desire of_the flesh, and the desire of_the eyes, and the arrogance of_the living, is not from the father, but is from the world.   (JN1_2:16)

OET-RV: 16because everything that’s in the world, bodily desires and lusts and arrogant living, is not from the father but from the world. (JN1 2:16)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:17βίον (bion) AMS ‘but may_be having the living of the world and’ SR GNT 1 Yhn 3:17 word 6

OET-LV: 17But whoever wishfully may_be_having the living of_the world, and may_be_observing the brother of_him having need, and may_shut the heart of_him from him, how is_ The love - of_god _remaining in him?   (JN1_3:17)

OET-RV: 17But anyone who’s enjoying being alive and notices that a fellow believer is in need yet shuts that other believer’s needs out of their conscience, how can God’s love be living in that person? (JN1 3:17)

Key: A=adjective N=noun S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural DFP=dative,feminine,plural GMS=genitive,masculine,singular