Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘βραβεῖον’ is used in only one form in the Greek originals: βραβεῖον (N-····ANS).
It is glossed in only one way: ‘prize’.
1 Cor 9:24 βραβεῖον (brabeion) ANS ‘on_the_other_hand is receiving the prize thus be running in_order_that’ SR GNT 1 Cor 9:24 word 15
OET-LV: 24 Not you_all_have_known that the ones in a_stadium running, all on_one_hand are_running, on_the_other_hand one is_receiving the prize? Thus be_running, in_order_that you_all_may_grasp it. (CO1_9:24)
OET-RV: 24 Surely you all know that all the participants in a race run, but only one of them gets the prize? Run in such a way that you get the prize. (CO1 9:24)
Php 3:14 βραβεῖον (brabeion) ANS ‘I am pursuing for the prize of the upward calling’ SR GNT Php 3:14 word 8
OET-LV: 14 to the_goal I_am_pursuing for the prize of_the upward calling of_ the _god in chosen_one/messiah Yaʸsous. (PHP_3:14)
OET-RV: 14 I’m running hard toward the prize of being called up to heaven by God through Messiah Yeshua. (PHP 3:14)
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular