Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘εἰλικρινής’ (eilikrinēs)

eilikrinēs

This root form (lemma) ‘εἰλικρινής’ is used in 2 different forms in the Greek originals: εἰλικρινεῖς (S-····NMP), εἰλικρινῆ (A-····AFS).

It is glossed in only one way: ‘sincere’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘eilikrinēs’ in the Greek originals

Php 1:10εἰλικρινεῖς (eilikrineis) Substantive Adjective NMP ‘carrying_value in_order_that you_all may_be sincere and inoffensive to’ SR GNT Php 1:10 word 9

OET-LV: 10in_order that to_be_approving you_all the things carrying_value, in_order_that you_all_may_be sincere and inoffensive to the_day of_chosen_one/messiah, (PHP_1:10)

OET-RV: 10so that you all will approve what’s of value and so remain sincere and blameless until Messiah returns, (PHP 1:10)

2 Pet 3:1εἰλικρινῆ (eilikrinaʸ) Adjective AFS ‘in remembrance the sincere mind’ SR GNT 2 Pet 3:1 word 16

OET-LV: 3Beloved this is now, the_second letter I_am_writing to_you_all, in which I_am_awaking the sincere mind of_you_all in remembrance, (PE2_3:1)

OET-RV: 3This is now my second letter to you my friends—both of which were sent as reminders to stir up your minds to sincerely (PE2 3:1)

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural