Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐλεάω’ is used in only one form in the Greek originals: ἐλεᾶτε (V-MPA2··P).
It is glossed in only one way: ‘be showing_mercy’.
Yud (Jud) 1:22 ἐλεᾶτε (eleate) MPA2··P ‘and to some on_one_hand be showing_mercy doubting’ SR GNT Yud 1:22 word 4
OET-LV: 22 And on_one_hand be_showing_mercy to_some doubting, (JDE_1:22)
OET-RV: 22 Show grace to those still doubting (JDE 1:22)
Yud (Jud) 1:23 ἐλεᾶτε (eleate) MPA2··P ‘snatching to some and be showing_mercy with fear hating’ SR GNT Yud 1:23 word 12
OET-LV: 23 some be_saving on_the_other_hand snatching out_of the_fire, and be_showing_mercy to_some with fear, hating even the clothes having_been_stained by the flesh. (JDE_1:23)
OET-RV: 23 whereas others need to be ‘snatched out of the fire’ in order to be saved. To some, show mercy but very carefully, hating even their clothes which reflect their crude lifestyles. (JDE 1:23)
Key: V=verb