Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #156257

σῴζετεYud (Jud) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form σῴζετε (V-MPA2..P) in the Greek originals

The word form ‘σῴζετε’ (V-MPA2..P) is always and only glossed as ‘be saving’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘sōzō’ have 41 different glosses: ‘be saved’, ‘be saving’, ‘being saved’, ‘going_to save’, ‘has healed’, ‘has saved’, ‘has_been healed’, ‘having saved’, ‘having_been saved’, ‘is saving’, ‘is_being saved’, ‘may_be saved’, ‘to save’, ‘to_be healed’, ‘to_be saved’, ‘to_be saving’, ‘to_be_being saved’, ‘was healed’, ‘was saved’, ‘were_being healed’, ‘will_be saving’, ‘will_be_being saved’, ‘I may save’, ‘I may_be saved’, ‘I will_be_being healed’, ‘he will_be saving’, ‘he will_be_being healed’, ‘he will_be_being saved’, ‘he saved’, ‘him let save’, ‘she may_be healed’, ‘she will_be_being healed’, ‘she will_be_being saved’, ‘they may_be saved’, ‘we were saved’, ‘we will_be_being saved’, ‘you will_be saving’, ‘you will_be_being saved’, ‘you_all are_being saved’, ‘save’, ‘save us’.

Greek words (12) other than σῴζετε (V-MPA2..P) with a gloss related to ‘saving’

Have 12 other words (σῴζειν, σώσεις, σώσει, σώσει, σώσει, σώσεις, σώσει, σώσει, σῴζειν, σῴζει, σώσεις, σώσει) with 1 lemma altogether (sōzō)

MARK 8:35σώσει (sōsei) V-IFA3..S ‘and of the good_message will_be saving it’ SR GNT Mark 8:35 word 29

MAT 1:21σώσει (sōsei) V-IFA3..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he for will_be saving the people of him’ SR GNT Mat 1:21 word 12

LUKE 9:24σώσει (sōsei) V-IFA3..S ‘on_account me this one will_be saving it’ SR GNT Luke 9:24 word 24

1COR 7:16σώσεις (sōseis) V-IFA2..S ‘whether the husband you will_be saving or how you have known’ SR GNT 1Cor 7:16 word 9

1COR 7:16σώσεις (sōseis) V-IFA2..S ‘husband the wife you will_be saving’ SR GNT 1Cor 7:16 word 18

1TIM 4:16σώσεις (sōseis) V-IFA2..S ‘doing both yourself you will_be saving and the ones hearing’ SR GNT 1Tim 4:16 word 13

2TIM 4:18σώσει (sōsei) V-IFA3..S ‘work evil and he will_be saving into the kingdom’ SR GNT 2Tim 4:18 word 11

HEB 5:7σῴζειν (sōzein) V-NPA.... ‘to the one being_able to_be saving him from death’ SR GNT Heb 5:7 word 15

HEB 7:25σῴζειν (sōzein) V-NPA.... ‘whence even to_be saving to the full_extent’ SR GNT Heb 7:25 word 3

YAC 5:15σώσει (sōsei) V-IFA3..S ‘the vow of faith will_be saving the one faltering and’ SR GNT Yac 5:15 word 6

YAC 5:20σώσει (sōsei) V-IFA3..S ‘the deception of the way of him will_be saving the soul of him from’ SR GNT Yac 5:20 word 12

1PET 3:21σῴζει (sōzei) V-IPA3..S ‘you_all representative now is saving the immersion not of flesh’ SR GNT 1Pet 3:21 word 10

Key: V=verb IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active