Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘φανέρωσις’ (fanerōsis)

fanerōsis

This root form (lemma) ‘φανέρωσις’ is used in 2 different forms in the Greek originals: φανέρωσις (N-····NFS), φανερώσει (N-····DFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘by manifestation’, ‘manifestation’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘fanerōsis’ (noun) in the Greek originals

1 Cor 12:7φανέρωσις (fanerōsis) NFS ‘but is_being given the manifestation of the spirit for’ SR GNT 1 Cor 12:7 word 5

OET-LV: 7But to_each is_being_given the manifestation of_the spirit for the thing benefitting.   (CO1_12:7)

OET-RV: 7Now the display of the spirit’s power is given to each person in order to benefit everyone. (CO1 12:7)

2 Cor 4:2φανερώσει (fanerōsei) DFS ‘message of god but by manifestation of the truth commending’ SR GNT 2 Cor 4:2 word 19

OET-LV: 2But we_renounced the hidden things of_ the _shame, neither walking in craftiness, nor falsifying the message of_ the _god, but the by_manifestation of_the truth, commending ourselves to every conscience of_people before the god.   (CO2_4:2)

OET-RV: 2but rather, we have renounced any shameful things that were hidden and continue our spiritual journey. Avoiding deception and taking care not to distort God’s message, we present the truth clearly even as we commend ourselves to everyone’s conscience before God. (CO2 4:2)

Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular