Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘οὐρανόθεν’ (ouranothen)

ouranothen

This root form (lemma) ‘οὐρανόθεν’ is used in only one form in the Greek originals: οὐρανόθεν (D-·······).

It is glossed in only one way: ‘from_heaven’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘ouranothen’ (adverb) in the Greek originals

Acts 14:17οὐρανόθεν (ouranothen) ··· ‘himself left working_good from_heaven to you_all rains giving’ SR GNT Acts 14:17 word 13

OET-LV: 17And_yet left himself not without_witness, working_good from_heaven to_you_all giving rains and fruitful seasons, filling with_food and the hearts of_you_all gladness.   (ACT_14:17)

OET-RV: 17but he never left himself without evidence of himself—sending good rains from heaven to give you all fruitful seasons with food to fill your stomachs and happiness to fill your hearts.” (ACT 14:17)

Acts 26:13οὐρανόθεν (ouranothen) ··· ‘road I saw king from_heaven above the brightness like’ SR GNT Acts 26:13 word 8

OET-LV: 13middle day on the road king I_saw, from_heaven a_light above the brightness like of_the sun having_shone_around me, and the ones journeying with me.   (ACT_26:13)

OET-RV: 13that in the middle of the day, your majesty, I saw a bright light from the sky—even brighter than the sun—and it shone on me and my companions. (ACT 26:13)

Key: D=adverb