Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘παροικέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: παροικεῖς (V-IPA2··S), παρῴκησεν (V-IAA3··S).
It is glossed in 2 different ways: ‘are sojourning’, ‘he sojourned’.
Luke 24:18 παροικεῖς (paroikeis) IPA2··S ‘him you only are sojourning to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and not’ SR GNT Luke 24:18 word 15
OET-LV: 18 And the_one by_the_name Kleopas answering said to him, are_ you only _sojourning to_Hierousalaʸm and you_ not _knew the things having_become in it in the these days? (LUK_24:18)
OET-RV: 18 and the one called Cleopas asked him, “Are you the only visitor staying in Yerushalem who doesn’t know what just happened in the last few days?” (LUK 24:18)
Heb 11:9 παρῴκησεν (parōkaʸsen) IAA3··S ‘by faith he sojourned in the land of the’ SR GNT Heb 11:9 word 2
OET-LV: 9 By_faith he_sojourned in the_land of_the promise as a_stranger, in tents having_dwelt with Isaʼak/(Yiʦḩāq) and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), the fellow-heirs of_the promise the same, (HEB_11:9)
OET-RV: 9 By faith he camped as a stranger in the promised land, living in tents with Isaac and Yacob—fellow heirs of the same promise— (HEB 11:9)
Key: V=verb