Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #145931

κατοικήσαςHeb 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κατοικήσας (V-PAA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘κατοικήσας’ (V-PAA.NMS) is always and only glossed as ‘having dwelt’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘katoikeō’ have 12 different glosses: ‘are dwelling’, ‘having dwelt’, ‘is dwelling’, ‘to dwell’, ‘to dwell_in’, ‘to_be dwelling’, ‘he dwelt’, ‘it is dwelling’, ‘you are dwelling’, ‘dwelling’, ‘dwelling there’, ‘dwelling_in’.

Greek words (4) other than κατοικήσας (V-PAA.NMS) with a gloss related to ‘dwelt’

MAT 2:23κατῴκησεν (katōkaʸsen) V-IAA3..S ‘and having come he dwelt into a city being called’ SR GNT Mat 2:23 word 3

MAT 4:13κατῴκησεν (katōkaʸsen) V-IAA3..S ‘having left Nazaret having come he dwelt at Kafarnaʼoum which is’ SR GNT Mat 4:13 word 7

ACTs 7:4κατῴκησεν (katōkaʸsen) V-IAA3..S ‘from the land of ones_from_Ⱪaldia/(Kasdiy) he dwelt in Ⱪarran/(Ḩārān) and_from_there’ SR GNT Acts 7:4 word 8

2TIM 1:5ἐνῴκησεν (enōkaʸsen) V-IAA3..S Lemma=enoikeō ‘unhypocritical faith which dwelt first in the’ SR GNT 2Tim 1:5 word 10

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular