Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘περισσότερος’ (perissoteros)

perissoteros

This root form (lemma) ‘περισσότερος’ is used in 7 different forms in the Greek originals: περισσοτέραν (A-····AFS), περισσοτέραν (S-····AFS), περισσοτέρᾳ (A-····DFS), περισσότερον (A-····ANS), περισσότερον (S-····AMS), περισσότερον (S-····ANS), περισσότερον (S-····NNS).

It is glossed in 4 different ways: ‘more_abundant’, ‘more_excessive’, ‘more_important’, ‘more_important than’.

Have 11 uses of Greek root word (lemma) ‘perissoteros’ in the Greek originals

Mark 12:33περισσότερον (perissoteron) Substantive Adjective NNS ‘neighbour as himself more_important is all the’ SR GNT Mark 12:33 word 37

OET-LV: 33and, the To_be_loving him with all the heart, and with all the intelligence, and with all the strength, and, which To_be_loving his neighbour as himself, is more_important all the whole_burnt_offerings and sacrifices.   (MRK_12:33)

OET-RV: 33and saying that we should love him with all our heart and all our intelligence and all our strength, and to be loving our neighbours like we look after ourselves, and all this is more important than all the required temple offerings and sacrifices.” (MRK 12:33)

Mark 12:40περισσότερον (perissoteron) Adjective ANS ‘praying these will_be receiving more_excessive judgement’ SR GNT Mark 12:40 word 18

OET-LV: 40the ones devouring the houses of_the widows, and praying long for_a_under_pretense.   These will_be_receiving more_excessive judgement.   (MRK_12:40)

OET-RV: 40These people trick widows out of their properties, but offer long prayers to cover it up. They will be getting a stricter judgement than others. (MRK 12:40)

Mat 11:9περισσότερον (perissoteron) Substantive Adjective AMS ‘I am saying to you_all and more_important than a prophet’ SR GNT Mat 11:9 word 12

OET-LV: 9but why you_all_came_out?   To_see a_prophet?   Yes, I_am_saying to_you_all, and more_important than a_prophet.   (MAT_11:9)

OET-RV: 9So why did you go out there? To see a prophet? Yes, I’m telling you that he is a prophet, and even more important than the prophets. (MAT 11:9)

Luke 7:26περισσότερον (perissoteron) Substantive Adjective AMS ‘I am saying to you_all and more_important than a prophet’ SR GNT Luke 7:26 word 11

OET-LV: 26But what you_all_came_out to_see?   A_prophet?   Yes, I_am_saying to_you_all, and more_important than a_prophet.   (LUK_7:26)

OET-RV: 26So what was it that you went out to see? A prophet? Yes, I’ll tell you that he is more important than any old prophet. (LUK 7:26)

Luke 12:4περισσότερον (perissoteron) Substantive Adjective ANS ‘these things not having more_abundant anything to do’ SR GNT Luke 12:4 word 28

OET-LV: 4And I_am_saying to_you_all, the friends of_me, be_ not _afraid of of_the ones killing_off the body, and after these things not having anything more_abundant to_do.   (LUK_12:4)

OET-RV: 4And I’m telling you, my friends, that you shouldn’t be afraid of those who can kill your body (and after that they don’t have anything more that they can do). (LUK 12:4)

Luke 20:47περισσότερον (perissoteron) Adjective ANS ‘they are praying these will_be receiving more_abundant judgement’ SR GNT Luke 20:47 word 16

OET-LV: 47who are_devouring the houses of_the widows, and they_are_praying long for_a_under_pretense.   These will_be_receiving more_abundant judgement.   (LUK_20:47)

OET-RV: 47but they take advantage of widows’ homes and they make their prayers long to impress others. These people will receive a harsher judgement. (LUK 20:47)

1 Cor 12:23περισσοτέραν (perissoteran) Adjective AFS ‘body around these honour more_abundant we are putting_around and the’ SR GNT 1 Cor 12:23 word 10

OET-LV: 23and which we_are_supposing less_honourable to_be of_the body, around_these honour more_abundant we_are_putting_around, and the dishonourable of_us, propriety more_abundant is_having, (CO1_12:23)

OET-RV: 23and those body parts that seem less honourable, we give them greater honour and hence our unpresentable body parts are treated with more modesty. (CO1 12:23)

1 Cor 12:23περισσοτέραν (perissoteran) Adjective AFS ‘dishonourable of us propriety more_abundant is having’ SR GNT 1 Cor 12:23 word 17

OET-LV: 23and which we_are_supposing less_honourable to_be of_the body, around_these honour more_abundant we_are_putting_around, and the dishonourable of_us, propriety more_abundant is_having, (CO1_12:23)

OET-RV: 23and those body parts that seem less honourable, we give them greater honour and hence our unpresentable body parts are treated with more modesty. (CO1 12:23)

1 Cor 12:24περισσοτέραν (perissoteran) Substantive Adjective AFS ‘body to the members being deficient more_abundant having given honour’ SR GNT 1 Cor 12:24 word 20

OET-LV: 24and the the_prominent of_us, no need is_having.   But the god united_together the body, to_the members being_deficient, more_abundant having_given honour, (CO1_12:24)

OET-RV: 24Our presentable parts don’t have any need for that, but rather God has put the body together and he gave greater honour to the lesser parts (CO1 12:24)

2 Cor 2:7περισσοτέρᾳ (perissotera) Adjective DFS ‘lest somehow with the more_abundant sorrow may_be swallowed_up such one’ SR GNT 2 Cor 2:7 word 11

OET-LV: 7so_that instead rather you_all are to_forgive and to_comfort him, lest somehow with_the more_abundant sorrow, may_be_swallowed_up the such one.   (CO2_2:7)

OET-RV: 7so now you should forgive and comfort him in case excess pain should drive him out. (CO2 2:7)

Heb 7:15περισσότερον (perissoteron) Substantive Adjective ANS ‘and more_abundant still very_evident it is’ SR GNT Heb 7:15 word 2

OET-LV: 15And more_abundant still very_evident it_is, if according_to the likeness of_Melⱪisedek, is_rising_up priest another, (HEB_7:15)

OET-RV: 15and it’s even more clear if another priest like Malki-Tsedek rose up (HEB 7:15)

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular NNS=nominative,neuter,singular