Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Πόπλιος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Ποπλίου (N-····GMS), Ποπλίῳ (N-····DMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘of Poplios’, ‘Poplios’.
(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘of Publius’, ‘Publius’.)
Acts 28:7 Ποπλίῳ (Popliōi) DMS ‘of the island by the name Poplios who having accepted us’ SR GNT Acts 28:7 word 15
OET-LV: 7 And in the parts about the that place, was_being properties to_the leader of_the island by_the_name Poplios, who having_accepted us hospitably lodged three days. (ACT_28:7)
OET-RV: 7 The area that we had beached in belonged to the leader of the island named Publius. He welcomed us and looked after us for three days, (ACT 28:7)
Acts 28:8 Ποπλίου (Popliou) GMS ‘and the father of Poplios with fevers and dysentery’ SR GNT Acts 28:8 word 6
OET-LV: 8 And it_became, the father of_ the _Poplios to_be_lying_down being_gripped_with with_fevers and dysentery, to whom the Paulos having_come_in, and having_prayed, having_laid_on the hands on_him, he_healed him. (ACT_28:8)
OET-RV: 8 but while we were there, his father got sick with dysentery and fever. Paul went in and placing his hands on him, prayed for him and healed him. (ACT 28:8)
Key: N=noun DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular