Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πρεσβύτης’ (presbutēs)

presbutēs

This root form (lemma) ‘πρεσβύτης’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Πρεσβύτας (N-····AMP), πρεσβύτης (N-····NMS).

It is glossed in 2 different ways: ‘an older_man’, ‘the older_men’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘presbutēs’ (noun) in the Greek originals

Luke 1:18πρεσβύτης (presbutaʸs) NMS ‘I for am an older_man and the wife’ SR GNT Luke 1:18 word 14

OET-LV: 18And Zaⱪarias said to the messenger:   By what ˓will˒_I_be_knowing this?   For/Because I am an_older_man, and the wife of_me having_advanced in the days of_her.   (LUK_1:18)

OET-RV: 18Zekaryah asked the messenger, “How will I know if you’re telling the truth, because I’m an older man and my wife is also getting old?” (LUK 1:18)

Tit 2:2Πρεσβύτας (Presbutas) AMP ‘the older_men sober to_be dignified’ SR GNT Tit 2:2 word 1

OET-LV: 2The_older_men to_be sober, dignified, sensible, being_sound the in_faith, the in_love, the in_endurance.   (TIT_2:2)

OET-RV: 2Older men should be sober, dignified, sensible, and sound in their faith, their love, and their endurance. (TIT 2:2)

Phm 1:9πρεσβύτης (presbutaʸs) NMS ‘being as Paulos an older_man right_now and also’ SR GNT Phm 1:9 word 11

OET-LV: 9because_of the love rather I_am_exhorting you such being, as Paulos (an_older_man and right_now also a_prisoner of_chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)), (PHM_1:9)

OET-RV: 9but because of love as Paul, an older man and now also a prisoner for Yeshua the messiah, I’m just going to encourage you to do it. (PHM 1:9)

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular