Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 1:18
προβεβηκυῖα (probebaʸkuia) ‘the wife of me having advanced in the days’
Strongs=42600 Lemma=probainō
Word role=verb mood=participle tense=perfect voice=active case=nominative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προβεβηκυῖα’ (V-PEA.NFS) is always and only glossed as ‘having advanced’.
Luke 2:36 ‘the tribe of Asaʸr/(ʼĀshēr) this woman having advanced in days great’ SR GNT Luke 2:36 word 12
MARK 1:19 προβὰς (probas) V-PAA.NMS ‘and having advanced little he saw Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Mark 1:19 word 2
MAT 4:21 προβὰς (probas) V-PAA.NMS ‘and having advanced from_there he saw other’ SR GNT Mat 4:21 word 2
LUKE 1:7 προβεβηκότες (probebaʸkotes) V-PEA.NMP ‘barren and both having advanced in the days’ SR GNT Luke 1:7 word 15
Key: V=verb PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEA.NFS=participle,perfect,active,nominative,feminine,singular PEA.NMP=participle,perfect,active,nominative,masculine,plural