Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘σκιρτάω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: σκιρτήσατε (V-MAA2··P), ἐσκίρτησεν (V-IAA3··S).
It is glossed in 2 different ways: ‘jump for_joy’, ‘kicked’.
Luke 1:41 ἐσκίρτησεν (eskirtaʸsen) IAA3··S ‘greeting of Maria/(Miryām) Elisabet kicked the baby in’ SR GNT Luke 1:41 word 13
OET-LV: 41 And it_became, as the Elisabet heard the greeting of_ the _Maria, the baby kicked in the womb of_her, and the Elisabet was_filled with_the_ holy _spirit, (LUK_1:41)
OET-RV: 41 and as soon as Elizabeth heard the greeting, her baby in her womb kicked, and she was filled with the holy spirit (LUK 1:41)
Luke 1:44 ἐσκίρτησεν (eskirtaʸsen) IAA3··S ‘the ears of me kicked in exultation the’ SR GNT Luke 1:44 word 14
OET-LV: 44 For/Because see, as the voice of_the greeting of_you became into the ears of_me, the baby in the womb of_me kicked in. exultation. (LUK_1:44)
OET-RV: 44 You see, as soon as I heard your greeting, the baby in my womb kicked with excitement, (LUK 1:44)
Luke 6:23 σκιρτήσατε (skirtaʸsate) MAA2··P ‘that day and jump for_joy see for the’ SR GNT Luke 6:23 word 9
OET-LV: 23 Be_elated in that the day, and jump for_joy, because/for see, the reward of_you_all is great in the heaven. The in for same way the fathers of_them were_doing to_the prophets. (LUK_6:23)
OET-RV: 23 Be happy at that time and dance with happiness, because you’ll have a large reward in heaven. Their ancestors did the same sorts of things to the prophets. (LUK 6:23)
Key: V=verb