Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #97955

συναθροίσαςActs 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form συναθροίσας (V-PAA·NMS) in the Greek originals

The word form ‘συναθροίσας’ (V-PAA·NMS) is always and only glossed as ‘having convened_together’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘sunathroizō’ have 2 different glosses: ‘having convened_together’, ‘having_been convened_together’.

Greek words (1) other than συναθροίσας (V-PAA·NMS) with a gloss related to ‘convened_together’

ACTs 12:12συνηθροισμένοι (sunaʸthroismenoi) V-PEP·NMP ‘where were many having_been convened_together and praying’ SR GNT Acts 12:12 word 21

OET-LV: 12And having_seen, he_came to the house of_ the _Maria/(Miryām), the mother of_Yōannaʸs, who is being_called Markos, where many were having_been_convened_together and praying.   (ACT_12:12)

OET-RV: 12Now that he realised this, he went to Maria’s house (the mother of Yohan Mark) where many believers had met to pray. (ACT 12:12)

Key: V=verb