Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 23:9
διεμάχοντο (diemaⱪonto) ‘side of the Farisaios_party they were contending saying nothing evil’
Strongs=12640 Lemma=diamaχomai*
Word role=verb mood=indicative tense=imperfect voice=middle person=3rd number=plural
Year=60 AD Event=Paul_goes_before_the_Council TimeSeries=Paul_goes_before_the_Council
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘διεμάχοντο’ (V-IIM3··P) is always and only glossed as ‘they were contending’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘diamaχomai’ in the Greek originals.
YUD 1:3 ἐπαγωνίζεσθαι (epagōnizesthai) V-NPM···· Lemma=epagōnizomai ‘to write to you_all exhorting you to_be contending for the once having_been given_over’ SR GNT Yud 1:3 word 22
OET-LV: 3 Beloved, making all earnestness to_be_writing to_you_all concerning the common salvation of_us, I_had necessity to_write to_you_all, exhorting you to_be_contending for_the faith having_been_given_over once to_the holy ones. (JDE_1:3)
OET-RV: 3 Friends, I was so enthusiastic to write to you concerning our salvation that we have in common, but I needed to write to you all, encouraging you to stand strong for the teaching that was entrusted to the believers at a certain point in time. (JDE 1:3)
Key: V=verb