Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘διαμάχομαι’ is used in only one form in the Greek originals: διεμάχοντο (V-IIM3..P).
It is glossed in only one way: ‘they were contending’.
Acts 23:9 διεμάχοντο (diemaⱪonto) IIM3..P ‘side of the Farisaios_party they were contending saying nothing evil’ SR GNT Acts 23:9 word 17
Yhn (Jhn) 6:52 ἐμάχοντο (emaⱪonto) IIM3..P ‘were quarrelling therefore with one_another’ SR GNT Yhn 6:52 word 1
Acts 7:26 μαχομένοις (maⱪomenois) PPM.DMP ‘day he was seen to them quarrelling and he was reconciling them’ SR GNT Acts 7:26 word 8
2Tim 2:24 μάχεσθαι (maⱪesthai) NPM.... ‘of the master not it is fitting to_be quarrelling but gentle to_be’ SR GNT 2Tim 2:24 word 6
Yac (Jam) 4:2 μάχεσθε (maⱪesthe) IPM2..P ‘not you_all are being_able to obtain you_all are quarrelling and you_all are warring not’ SR GNT Yac 4:2 word 12
Key: V=verb IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural IPM2..P=indicative,present,middle,2nd person plural NPM....=infinitive,present,middle PPM.DMP=participle,present,middle,dative,masculine,plural