Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #116584

ἄκων1 Cor 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἄκων (S-NMS) in the Greek originals

The word form ‘ἄκων’ (S-NMS) is always and only glossed as ‘unwillingly’.

1 Cor 9:17 ‘I am having if but unwillingly a management I have_been entrusted’ SR GNT 1 Cor 9:17 word 10

OET-LV: 17For/Because if willingly this I_am_doing, a_reward I_am_having, but if unwillingly, a_management I_have_been_entrusted.   (CO1_9:17)

OET-RV: 17because if I do it willingly, I’ll have a reward, but if it’s done unwillingly, I’d be shirking the responsibility entrusted to me. (CO1 9:17)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘akōn’ in the Greek originals.

Key: S=substantive adjective NMS=nominative,masculine,singular