Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #123824

αὐτάρκειαν2 Cor 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form αὐτάρκειαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘αὐτάρκειαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘contentment’.

2 Cor 9:8 ‘everything always all contentment having you_all may_be being_plentiful in’ SR GNT 2 Cor 9:8 word 16

OET-LV: 8And is_able the god all grace to_be_plentiful to you_all, in_order_that in everything always all contentment having, you_all_may_be_being_plentiful in every work good.   (CO2_9:8)

OET-RV: 8And God is able to shower generosity onto you all so that you’ll be content having everything you need, thus able to be prolific in doing good to others. (CO2 9:8)

Greek words (1) other than αὐτάρκειαν (N-AFS) with a gloss related to ‘contentment’

1 TIM 6:6αὐταρκείας (autarkeias) N-GFS ‘the devoutness with contentment’ SR GNT 1 Tim 6:6 word 8

OET-LV: 6But the devoutness with contentment it_is a_means_of_gain great.   (TI1_6:6)

OET-RV: 6But genuine godly living does lead to contentment which is a big advantage, (TI1 6:6)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular