Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 12:49
ἀνήφθη (anaʸfthaʸ) ‘I am wanting if already it was kindled’
Strongs=3810 Lemma=anaptō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=passive person=3rd number=singular
Year=33 AD Refers to Word #51244
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀνήφθη’ (V-IAP3··S) is always and only glossed as ‘it was kindled’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘anaptō’ have 2 different glosses: ‘is kindling’, ‘it was kindled’.
LUKE 22:55 περιαψάντων (periapsantōn) V-PAA·GMP Lemma=periaptō ‘having kindled and a fire in’ SR GNT Luke 22:55 word 1
OET-LV: 55 And having_kindled a_fire in the_midst of_the courtyard, and having_sat_together, the Petros was_sitting in_the_midst of_them. (LUK_22:55)
OET-RV: 55 The staff at the chief priest’s place had lit a fire to sit around in the middle of the courtyard, and Peter slipped in with them. (LUK 22:55)
Key: V=verb