Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #53344

συνεπορεύοντοLuke 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form συνεπορεύοντο (V-IIM3..P) in the Greek originals

The word form ‘συνεπορεύοντο’ (V-IIM3..P) is always and only glossed as ‘were going_with’.

Luke 7:11 ‘being called Nain and were going_with with him the apprentices/followers’ SR GNT Luke 7:11 word 14

The various word forms of the root word (lemma) ‘sumporeuomai’ have 3 different glosses: ‘are going_with’, ‘was going_with’, ‘were going_with’.

Greek words (2) other than συνεπορεύοντο (V-IIM3..P) with a gloss related to ‘going_with’

MARK 10:1συμπορεύονται (sumporeuontai) V-IPM3..P ‘the Yordanaʸs/(Yardēn) and are going_with again crowds to’ SR GNT Mark 10:1 word 19

LUKE 24:15συνεπορεύετο (suneporeueto) V-IIM3..S ‘himself Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having neared was going_with with them’ SR GNT Luke 24:15 word 15

Key: V=verb IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural