Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #62133

συνεπορεύετοLuke 24

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form συνεπορεύετο (V-IIM3..S) in the Greek originals

The word form ‘συνεπορεύετο’ (V-IIM3..S) is always and only glossed as ‘was going_with’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘sumporeuomai’ have 3 different glosses: ‘are going_with’, ‘was going_with’, ‘were going_with’.

Greek words (3) other than συνεπορεύετο (V-IIM3..S) with a gloss related to ‘going_with’

MARK 10:1συμπορεύονται (sumporeuontai) V-IPM3..P ‘the Yordanaʸs/(Yardēn) and are going_with again crowds to’ SR GNT Mark 10:1 word 19

LUKE 7:11συνεπορεύοντο (suneporeuonto) V-IIM3..P ‘being called Nain and were going_with with him the apprentices/followers’ SR GNT Luke 7:11 word 14

LUKE 14:25συνεπορεύοντο (suneporeuonto) V-IIM3..P ‘were going_with and to him crowds’ SR GNT Luke 14:25 word 1

Key: V=verb IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural