Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 21:30
προβάλωσιν (probalōsin) ‘whenever they may put_forward already seeing them for’
Strongs=42610 Lemma=proballō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Refers to Word #59027 Refers to Word #59031
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προβάλωσιν’ (V-SAA3..P) is always and only glossed as ‘they may put_forward’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘proballō’ have 2 different glosses: ‘having put_forward’, ‘they may put_forward’.
ACTs 19:33 προβαλόντων (probalontōn) V-PAA.GMP ‘crowd they concluded Alexandros having put_forward him of the Youdaiōns’ SR GNT Acts 19:33 word 9
Key: V=verb PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural