Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 21:30

 LUKE 21:30 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὅταν
    2. hotan
    3. whenever
    4. -
    5. 37520
    6. C.......
    7. whenever
    8. whenever
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 59032
    1. προβάλωσιν
    2. proballō
    3. they may put forward
    4. -
    5. 42610
    6. VSAA3..P
    7. ˱they˲ /may/ put_forward
    8. ˱they˲ /may/ put_forward
    9. -
    10. 100%
    11. R59027; R59031
    12. 59033
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 59034
    1. καρπὸν
    2. karpos
    3. -
    4. -
    5. 25900
    6. N....AMS
    7. fruit
    8. fruit
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 59035
    1. ἤδη
    2. ēdē
    3. already
    4. -
    5. 22350
    6. D.......
    7. already
    8. already
    9. -
    10. 47%
    11. -
    12. 59036
    1. βλέποντες
    2. blepō
    3. seeing them
    4. -
    5. 9910
    6. VPPA.NMP
    7. seeing ‹them›
    8. seeing ‹them›
    9. -
    10. 47%
    11. R58565
    12. 59037
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. ˱of˲ yourselves
    8. ˱of˲ yourselves
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 59038
    1. ἀφʼ
    2. apo
    3. for
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 59039
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. ˱of˲ yourselves
    8. ˱of˲ yourselves
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 59040
    1. ἑαυτῶν
    2. heautou
    3. yourselves
    4. -
    5. 14380
    6. R...2GMP
    7. yourselves
    8. yourselves
    9. -
    10. 75%
    11. R58565
    12. 59041
    1. γινώσκετε
    2. ginōskō
    3. you all are knowing
    4. -
    5. 10970
    6. VIPA2..P
    7. ˱you_all˲ /are/ knowing
    8. ˱you_all˲ /are/ knowing
    9. -
    10. 75%
    11. R58565
    12. 59042
    1. γινώσκεται
    2. ginōskō
    3. -
    4. -
    5. 10970
    6. VIPP3..S
    7. ˱it˲ /is_being/ known
    8. ˱it˲ /is_being/ known
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 59043
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 31%
    11. -
    12. 59044
    1. διότι
    2. dioti
    3. -
    4. -
    5. 13600
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 59045
    1. ἤδη
    2. ēdē
    3. already
    4. -
    5. 22350
    6. D.......
    7. already
    8. already
    9. -
    10. 31%
    11. -
    12. 59046
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. -
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 59047
    1. ἐγγὺς
    2. eŋgus
    3. near
    4. -
    5. 14510
    6. D.......
    7. near
    8. near
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 59048
    1. εστιν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 59049
    1. ἤδη
    2. ēdē
    3. -
    4. -
    5. 22350
    6. D.......
    7. already
    8. already
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 59050
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 39%
    11. -
    12. 59051
    1. θέρος
    2. theros
    3. summer
    4. summer
    5. 23300
    6. N....NNS
    7. summer
    8. summer
    9. -
    10. 39%
    11. -
    12. 59052
    1. ἐστίν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 39%
    11. -
    12. 59053

OET (OET-LV)whenever they_may_put_forward already, seeing them for yourselves, you_all_are_knowing that already the summer is near.

OET (OET-RV)Whenever you see shoots start appearing, you know that summer is not far away.

uW Translation Notes:

ὅταν προβάλωσιν ἤδη

whenever ˱they˲_/may/_put_forward already

Alternate translation: [When they already start to grow new leaves]

ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν

already already near the summer is

Alternate translation: [the summer is about to start] or [the warm season is about to start]

TSN Tyndale Study Notes:

21:5-38 When Jesus predicted the destruction of the Temple of Jerusalem (21:6), his disciples questioned when it would take place and what signs would accompany it (21:7). Jesus responded by describing the events surrounding the destruction of the Temple and the return of the Son of Man (21:8-36). This sermon is known as the Olivet Discourse because the Mount of Olives was the site of Jesus’ teaching (see Matt 24:3; Mark 13:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. whenever
    2. -
    3. 37520
    4. hotan
    5. C-.......
    6. whenever
    7. whenever
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 59032
    1. they may put forward
    2. -
    3. 42610
    4. proballō
    5. V-SAA3..P
    6. ˱they˲ /may/ put_forward
    7. ˱they˲ /may/ put_forward
    8. -
    9. 100%
    10. R59027; R59031
    11. 59033
    1. already
    2. -
    3. 22350
    4. ēdē
    5. D-.......
    6. already
    7. already
    8. -
    9. 47%
    10. -
    11. 59036
    1. seeing them
    2. -
    3. 9910
    4. blepō
    5. V-PPA.NMP
    6. seeing ‹them›
    7. seeing ‹them›
    8. -
    9. 47%
    10. R58565
    11. 59037
    1. for
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 59039
    1. yourselves
    2. -
    3. 14380
    4. heautou
    5. R-...2GMP
    6. yourselves
    7. yourselves
    8. -
    9. 75%
    10. R58565
    11. 59041
    1. you all are knowing
    2. -
    3. 10970
    4. ginōskō
    5. V-IPA2..P
    6. ˱you_all˲ /are/ knowing
    7. ˱you_all˲ /are/ knowing
    8. -
    9. 75%
    10. R58565
    11. 59042
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 31%
    10. -
    11. 59044
    1. already
    2. -
    3. 22350
    4. ēdē
    5. D-.......
    6. already
    7. already
    8. -
    9. 31%
    10. -
    11. 59046
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 39%
    10. -
    11. 59051
    1. summer
    2. summer
    3. 23300
    4. theros
    5. N-....NNS
    6. summer
    7. summer
    8. -
    9. 39%
    10. -
    11. 59052
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 39%
    10. -
    11. 59053
    1. near
    2. -
    3. 14510
    4. eŋgus
    5. D-.......
    6. near
    7. near
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 59048

OET (OET-LV)whenever they_may_put_forward already, seeing them for yourselves, you_all_are_knowing that already the summer is near.

OET (OET-RV)Whenever you see shoots start appearing, you know that summer is not far away.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 21:30 ©