Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 21:33
ἀπεδήμησεν (apedaʸmaʸsen) ‘it to tenant_farmers and travelled’
Strongs=5890 Lemma=apodēmeō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀπεδήμησεν’ (V-IAA3..S) has 2 different glosses: ‘he travelled’, ‘travelled’.
(In the VLT, the word form ‘ἀπεδήμησεν’ (V-IAA3..S) has 2 different glosses: ‘he traveled’, ‘traveled’).
Mark 12:1 ‘it to the tenant_farmers and travelled’ SR GNT Mark 12:1 word 32
Mat 25:15 ‘own ability and he travelled immediately’ SR GNT Mat 25:15 word 21
Luke 15:13 ‘the younger son travelled into a country distant’ SR GNT Luke 15:13 word 14
Luke 20:9 ‘it to tenant_farmers and travelled times many’ SR GNT Luke 20:9 word 26
The various word forms of the root word (lemma) ‘apodēmeō’ have 3 different glosses: ‘he travelled’, ‘travelled’, ‘travelling’.
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular