Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 2:18
Ῥαχήλ (Ɽaⱪaʸl) ‘and mourning great Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping for the children’
Strongs=44780 Lemma=raχēl*
Word role=proper noun case=nominative gender=feminine number=singular
Person=Rachel Year=-4 TimeSeries=Herod_slays_male_children Referred to from Word #867 Referred to from Word #870 Referred to from Word #872
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ῥαχήλ’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl)’.
(In the VLT, the word form ‘Ῥαχήλ’ (N-NFS) was always and only glossed as ‘Rachel’).
Mat 2:18 ‘and mourning great Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping for the children’ SR GNT Mat 2:18 word 11
OET-LV: 18 A_voice in Ɽama/(Rāmāh) was_heard, weeping and great mourning, Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping for_the children of_her, and was_ not _wanting to_be_comforted, because they_are not. (MAT_2:18)
OET-RV: 18 The sound of great weeping and mourning was heard in Ramah;
¶
⇔ Rachel weeping for her children, and she didn’t want to be comforted,
⇔ because her children were no more. (MAT 2:18)
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘raχēl’ in the Greek originals.
Key: N=noun NFS=nominative,feminine,singular