Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #3498

ἁπάντωνMat 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἁπάντων (E-GNP) in the Greek originals

The word form ‘ἁπάντων’ (E-GNP) is always and only glossed as ‘all’.

Mat 6:32 ‘that you_all are needing of these things all’ SR GNT Mat 6:32 word 22

OET-LV: 32For/Because the pagans are_seeking_after all these things, because/for the the heavenly father of_you_all has_known that you_all_are_needing of_ all _these things.   (MAT_6:32)

OET-RV: 32People with no trust in God try to obtain all those things, but your heavenly father already knows that you need these things. (MAT 6:32)

The various word forms of the root word (lemma) ‘hapas’ have 2 different glosses: ‘all’, ‘all things’.

Key: E=determiner/case-marker GNP=genitive,neuter,plural