Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #5528

ἐρριμμένοιMat 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐρριμμένοι (V-PEP·NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἐρριμμένοι’ (V-PEP·NMP) is always and only glossed as ‘having_been helpless’.

Mat 9:36 ‘they were having_been troubled and having_been helpless as_if sheep not’ SR GNT Mat 9:36 word 15

OET-LV: 36And having_seen the crowds, he_was_feeling_compassion for them, because they_were having_been_troubled and having_been_helpless, as_if sheep not having a_shepherd.   (MAT_9:36)

OET-RV: 36When he saw the crowds, he felt for them because they were tired and stressed like sheep with no shepherd. (MAT 9:36)

The various word forms of the root word (lemma) ‘rhiptō’ have 5 different glosses: ‘having thrown_down’, ‘having_been helpless’, ‘he has_been thrown_down’, ‘they laid_down’, ‘they threw_down’.

Key: V=verb