Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #152491

τεθησαυρισμένοι2Pet 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τεθησαυρισμένοι (V-PEP.NMP) in the Greek originals

The word form ‘τεθησαυρισμένοι’ (V-PEP.NMP) is always and only glossed as ‘having_been stored_up’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘thēsaurizō’ have 6 different glosses: ‘be storing_up’, ‘having_been stored_up’, ‘to_be storing_up’, ‘you are storing_up’, ‘you_all stored_up’, ‘storing_up’.

Greek words (1) other than τεθησαυρισμένοι (V-PEP.NMP) with a gloss related to ‘stored_up’

YAC 5:3ἐθησαυρίσατε (ethaʸsaurisate) V-IAA2..P ‘of you_all like fire you_all stored_up in the last days’ SR GNT Yac 5:3 word 27

Key: V=verb IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural