Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #159911

χαλκᾶRev 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form χαλκᾶ (A-ANP) in the Greek originals

The word form ‘χαλκᾶ’ (A-ANP) is always and only glossed as ‘bronze’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘χalkeos’ in the Greek originals.

Greek words (1) other than χαλκᾶ (A-ANP) with a gloss related to ‘bronze’

REV 18:12χαλκοῦ (ⱪalkou) N-GMS Lemma=χalkos ‘wood most_precious and of bronze and of iron and’ SR GNT Rev 18:12 word 45

OET-LV: 12cargo of_gold, and of_silver, and of_stone precious, and of_pearls, and of_linen, and of_purple, and of_silk, and of_scarlet, and all wood citron, and every object ivory, and every object of wood most_precious, and of_bronze, and of_iron, and of_marble, (REV_18:12)

OET-RV: 12gold and silver, precious stones and pearls, fine linen and purple cloth and silk and scarlet cloth, expensive wood and carved ivory containers and every kind of container made from the costliest wood and bronze and iron and marble, (REV 18:12)

Key: A=adjective N=noun ANP=accusative,neuter,plural GMS=genitive,masculine,singular