Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #111616

ἀνταποδοθήσεταιRom 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἀνταποδοθήσεται (V-IFP3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἀνταποδοθήσεται’ (V-IFP3..S) is always and only glossed as ‘will_be_being repaid’.

Luke 14:14 ‘they are having to repay to you will_be_being repaid for to you in’ SR GNT Luke 14:14 word 9

The various word forms of the root word (lemma) ‘antapodidōmi’ have 3 different glosses: ‘to repay’, ‘will_be repaying’, ‘will_be_being repaid’.

Key: V=verb IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular