Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #135339

ὑπερβαίνειν1 Th 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὑπερβαίνειν (V-NPA····) in the Greek originals

The word form ‘ὑπερβαίνειν’ (V-NPA····) is always and only glossed as ‘to_be going_beyond’.

1 Th 4:6 ‘not to_be going_beyond and to_be exploiting in’ SR GNT 1 Th 4:6 word 3

OET-LV: 6which not to_be_going_beyond and to_be_exploiting in the matter the brother of_him, because avenging is the_master concerning all these things, as also we_previously_said to_you_all and we_testified.   (TH1_4:6)

OET-RV: 6nor going beyond lusts and exploiting your fellow believers, because Yahweh is the one who avenges all those things as we’ve told you before and testified to you all. (TH1 4:6)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘huperbainō’ in the Greek originals.

Greek words (1) other than ὑπερβαίνειν (V-NPA····) with a gloss related to ‘going_beyond’

2 YHN 1:9προάγων (proagōn) V-PPA·NMS Lemma=proagō ‘everyone going_beyond and not remaining’ SR GNT 2 Yhn 1:9 word 3

OET-LV: 9Everyone which going_beyond and not remaining in the teaching of_the chosen_one/messiah, is_ not _having god, the one remaining in the teaching, this one is_having both the father and the son.   (JN2_1:9)

OET-RV: 9Anyone who doesn’t stay with the messiah’s teaching or adds more to it doesn’t have God—it’s the person who continues in the his teaching that has both the father and the son with them. (JN2 1:9)

Key: V=verb