Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘הֲדוּרִים’ (hₐdūrīm)

הֲדוּרִים

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘הֲדוּרִים’ (hₐdūrīm) in the Hebrew originals

ISA 45:2וַ,הֲדוּרִים (va, hₐdūrīm) C,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘and, the_mountainous_land(s)’ morpheme glosses=‘and, mountains’ OSHB ISA 45:2 word 4

OET-LV: 2I to_your_face I_will_go and_the_mountainous_land(s) I_will_make_smooth doors_of bronze I_will_break and_bars_of iron I_will_cut_through.   (ISA_45:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:2)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘הדורים’ (hdvrym)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)הֲדֹורָם’ (hₐdovrām) in the Hebrew originals

2 CHR 10:18הֲדֹרָם (hₐdorām) Np contextual word gloss=‘Hadoram’ word gloss=‘Hₐdōrām’ OSHB 2 CHR 10:18 word 5

OET-LV: 18And_he_sent the_king Rəḩaⱱˊām DOM Hₐdōrām who was_over the_forced_labour and_they_stoned in_him/it the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) stone[s] and_he/it_died and_the_king Rəḩaⱱˊām he_proved_himself_strong to_go_up in_chariot to_flee Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_10:18)

OET-RV: 18King Rehaveam (still in Shekem) sent out Hadoram, his supervisor of the forced labourers, but the Israelis hurled stones at him and killed him. When he heard about that, King Rehoboam forced his way into his chariot and escaped to Yerushalem, (CH2 10:18)

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)הֲדוֹרָם’ (hₐdōrām) in the Hebrew originals

GEN 10:27הֲדוֹרָם (hₐdōrām) Np contextual word gloss=‘Hadoram’ word gloss=‘Hₐdōrām’ OSHB GEN 10:27 word 2

OET-LV: 27And_DOM Hₐdōrām and_DOM ʼŪzāl and_DOM Diqlāh.   (GEN_10:27)

OET-RV: 27Hadoram, Uzal, Diklah, (GEN 10:27)

1 CHR 1:21הֲדוֹרָם (hₐdōrām) Np contextual word gloss=‘Hadoram’ word gloss=‘Hₐdōrām’ OSHB 1 CHR 1:21 word 2

OET-LV: 21And_DOM Hₐdōrām and_DOM ʼŪzāl and_DOM Diqlāh.   (CH1_1:21)

OET-RV: 21Hadoram, Uzal, Diklah, (CH1 1:21)

1 CHR 18:10הֲדוֹרָם (hₐdōrām) Np contextual word gloss=‘Hadoram’ word gloss=‘Hₐdōrām’ OSHB 1 CHR 18:10 word 3

OET-LV: 10And_he_sent DOM Hₐdōrām his/its_son to the_king Dāvid to_ask to_him/it to_welfare and_to_bless_him on that he_had_fought against_Hₐdadˊezer and_he_had_defeated_him if/because (the)_man_of (the)_wars_of Toˊū Hₐdadˊezer he_was and_all/each/any/every articles_of gold and_silver and_bronze.   (CH1_18:10)

OET-RV: 10he sent his son Hadoram to King David carrying various items of gold, silver, and bronze. Hadoram went to ask David for peace and to bless him because he’d fought against Hadadezer and struck him down, because To’u had also been at war with Hadadezer. (CH1 18:10)